ISBN: 84-370-6300-0
Ciudad: Valencia
Año: 2006
Tal y como indica el título, este libro se dedica de las relaciones entre el catalán y las lenguas de su entorno (castellano, aragonés, occitano), ya sea por contacto o por contraste. En el desarrollo del libro se presentan, entre otros aspectos, las interferencias con respecto al castellano a través de estudios sobre la adopción y adaptación del fonema /x/ en los dialectos catalanes (tipo navaca, navaixa, navaja), subrayan la importancia de la presencia aragonesa en el ámbito valenciano en contraposición con los rasgos imaginarios mozárabes heredados y la abundancia de occitanismos en el rosellonés, para los que se elaboran criterios de identificación.
Por otro lado, el contraste entre catalán y asturiano o catalán y gallego permiten visualizar las concomitancias y divergencias entre ambos sistemas. Esta obra es un complemento imprescindible de las monografías que Joan Veny ha dedicado a la historia de la lengua catalana y, en concreto, a la de sus dialectos.
Índice
1. Català-castellà:
Sobre la interferència català-castellà
Fortuna del fonema /x/ en català: visió històrica de la «queada»
La importació del fonema /x/ en català
Sobre les equivalències cast. /x/ = cast. /λ/
2. Català-asturià: Ieisme històric i tractament de /x/ en asturià i català
3. Català-gallec: Gallec i català. Relacions i parl·lelismes lingüístics
4. Català-aragonés: Sobre el valencià gemecar 'gemegar'
5. Català-occità: Sobre els occitanismes del rossellonès
La interferència occitana en l'obra epidemiològica d'Antoni Girauld (1587)
6. Català peninsular mallorquí: Dialectologia contrastiva.
Universitat de València.
Servei de Publicacions.
C/ Arts Gràfiques, 13
E-46010 València
Teléfonos: +34 96 386 41 15 / 45 42
Fax: +34 96 386 40 67
Correo electrónico: publicacions@uv.es
Dirección de Internet: http://puv.uv.es/