Tipo de recurso: 
Traductores
Descripción: 
Richmond, Estados Unidos. Traductora de escritores latinoamericanos actuales como Samanta Schweblin, Alejandro Zambra, Mariana Enríquez y Lina Meruane. Sus traducciones han ganado el premio PEN en inglés y el Premio Valle-Inclán, y han sido nominadas tres veces al International Booker Prize. Sus traducciones de cuentos han aparecido en The New Yorker, The Paris Review, Tin House, McSweeney's y Granta, entre otros. En 2020 ganó un Premio de Literatura de la Academia Estadounidense de Artes y Letras.
País: 
Estados Unidos
Obra traducida publicada: 
-«Fever Dream», Samanta Schweblin
-«Things We Lost in the Fire», Mariana Enriquez
-«The Dangers of Smoking in Bed», Mariana Enriquez
-«Ways of Going Home», Alejandro Zambra
-«Multiple Choice», Alejandro Zambra
-«Mouthful of Birds», Samanta Schweblin
-«My Documents», Alejandro Zambra
-«Seeing Red», Lina Meruane
-«Humiliation», Paulina Flores
-«Camanchaca», Diego Zúñiga
-«Under This Terrible Sun», Carlos Busqued
-«Not to Read», Alejandro Zambra
-«Dead Stars», Álvaro Bisama
-«Colonel Lágrimas», Carlos Fonseca Suarez
-«Older Brother», Daniel Mella
-«Divorce Is in the Air», Gonzalo Torné
-«La Vida Doble», Arturo Fontaine
-«Fantasia», Alejandro Zambra
-«Loving Pablo, Hating Escobar», Virginia Vallejo
-«Son of Black Thursday», Alejandro Jodorowsky
-«The Crossed-Out Notebook», Nico Giacobone
16/02/2021 Recursos