Organizadores:
Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, Università di Bologna-Forlì
Tipo de actividad:
Congreso, jornada, encuentro
Descripción: 

Contacto:


Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, Universidad de Bolonia-Forlì

Correo e.: oraliter@sslmit.unibo.it


Programa


[://oraliter.sslmit.unibo.it/download/programma.pdf]


Coordinador responsable del Congreso: Félix San Vicente

Secretaría: Nicoletta Spinolo


Ciudad: 
Forlì
País: 
Italia
Fecha de inicio: 
Miércoles, 3 diciembre, 2014
Fecha de finalización: 
Jueves, 4 diciembre, 2014
Correo electrónico: 
Página de Internet: 
Materias de especialidad: 
Información adicional: 

El congreso ORALiTER («Analizar la oralidad en español e italiano: lengua y gramática, interpretación y traducción») tiene como objetivo compartir y difundir las propuestas de estudio más recientes y la investigación científica en torno a la oralidad, con especial atención a la pareja de lenguas español e italiano, en el ámbito de la traducción, de la interpretación y de la mediación lingüística y cultural.El evento, que prevé la participación de estudiosos de carácter internacional, nace y se desarrolla en el ámbito de la Universidad de Bolonia, pero sin perder de vista la realidad territorial, en concreto Forlì, sede de la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, donde se forma a intérpretes, traductores y mediadores lingüísticos, profesionales de la comunicación interlingüística e intercultural, imprescindibles para el desarrollo y la internacionalización de la empresa nacional e internacional. Las temáticas que se tratarán pertenecen a las siguientes macroáreas:- Traducción, interpretación, mediación lingüística y cultural, y oralidad - Didáctica de la interpretación y de la traducción y oralidad - Gramática, discurso y oralidad (y aspectos contrastivos)


16/06/2016 Congresos y cursos