Organizadores:
Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua (ILCyL) y Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca.
Tipo de actividad:
Congreso, jornada, encuentro
Descripción: 

Más información


Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua

Palacio de la Isla

Paseo de la Isla, n.º1

E-09003 Burgos


Correo electrónico: congresos@ilcyl.com


Prof. José J. Gómez Asencio

Departamento de Lengua Española

Universidad de Salamanca

Plaza de Anaya, s/n

E-37008 Salamanca (España)


Correo electrónico: gasencio@usal.es


Ciudad: 
Salamanca
País: 
España
Fecha de inicio: 
Miércoles, 20 mayo, 2009
Fecha de finalización: 
Viernes, 22 mayo, 2009
Dirección postal completa: 
Facultad de Filología.
Correo electrónico: 
Página de Internet: 
Información adicional: 

PonenciasEl contexto europeo y el papel de la gramática general.Bernard Colombat (Universidad de París 7, Denis Diderot): «Les grammaires européennes du XVIIIe siècle examinées à travers le CTLF (Corpus de textes linguistiques fondamentaux)».Gerda Hassler (Universidad de Postdam): «Textos gramaticales de referencia en la Europa del siglo XVIII».Pierre Swiggers (Universidad Católica de Lovaina): «La recepción de la gramática filosófica y/o general (francesa) en la España del siglo XVIII».Las gramáticas autóctonasM.ª José Martínez Alcalde (Universidad de Valencia): «El retorno de la gramática: los textos de 1743 (B. Martínez Gómez Gayoso) y 1769 (B. de San Pedro)».Gema Belén Garrido Vílchez (Universidad de Salamanca): «Las gramáticas de la Real Academia Española: de 1713 a 1796».José Val Álvaro (Universidad de Zaragoza): «La gramática oculta en el Diccionario de Autoridades».Emilio Ridruejo (Universidad de Valladolid): «La aportación de Jovellanos a los estudios gramaticales sobre el español».Miguel Ángel Esparza (Universidad Rey Juan Carlos): «La gramática española de 1770 a 1800».José J. Gómez Asencio (Universidad de Salamanca): «La gramática española de 1800 a 1835».Margarita Lliteras (Universidad de Valladolid): «El trabajo gramaticográfico de don Vicente Salvá».Gramáticas castellanas y manuales de español para extranjeros: los focosBrigitte Lépinette (Universidad de Valencia): «El foco francés».Gustavo de Pablo Segovia (Universidad de Salamanca): «El foco británico».María Teresa Encinas Manterola: «El foco italiano».Filomena Gonçalves (Universidad de Évora): «La conexión portuguesa: gramáticas portuguesas y gramáticas españolas en el Portugal del XVIII».OrtografíaJuan Felipe García Santos (Universidad de Salamanca): «Las ortografías académicas del siglo XVIII».Marina Maquieira Rodríguez (Universidad de León): «Las ortografías no académicas del siglo XVIII».Teoría, uso y normaDaniel Moisés Sáez Rivera: «Los libros de gramática del español en el XVIII: estructura y tipología textual».María Dolores Martínez Gavilán (Universidad de León): «El campo de la gramática española y sus partes en el siglo XVIII».Manuel Iglesias Bango (Universidad de León): «Alcance y cometidos de la sintaxis en textos gramaticales del español del siglo XVIII».Fernando González Ollé (Universidad de Navarra): «El español del siglo XVIII a la luz de las gramáticas de la RAE».Antonio Álvarez Tejedor (Universidad de Burgos): «El español según las gramáticas no académicas del siglo XVIII».Mercedes Martínez Mezo (Univesidad de París 3, Sorbona): «De figuras en gramáticas del español del siglo XVIII».Carmen Quijada (Universidad de Salamanca): «Autoridades y canon en gramáticas del español del siglo XVIII».Carolina Martín Gallego (Universidad de Salamanca): «Partículas y conectores en gramáticas del español del siglo XVIII».EnseñanzaMercedes Marcos Sánchez (Universidad de Salamanca): «Orientaciones en la enseñanza de ELE en la Europa del siglo XVII».María José García Folgado (Universidad de Valencia): «La gramática escolar en la España del siglo XVIII».Rogelio Ponce de León (Universidad de Oporto): «La gramática en el currículum europeo del siglo XVIII».


16/06/2016 Congresos y cursos