Mirjana Polic Bobic

Nombre: 
Mirjana
Apellidos: 
Polic Bobic
Categoría profesional: 
Catedrático de literatura
Hispanista Emérito: 
No
Departamento/Centro: 
Odsjek za romanistiku, Sveuciliste u Zagrebu [ver información del centro].
País: 
Croacia
Trabajos publicados: 
Artículos:

El difícil discurso de las diferencias. Carlos de Sigüenza y Góngora y los indios.

Artículo en Canticum Ibericum, Ed. Verwuert Verlag, Frankfurt am Main 1991, pp. 22-33.

Funcionamiento de los motivos cervantinos en las novelas de Férnandez de Lizardi.

Artículo en Actas del II Congreso de AIC, Ed. Anthropos, Barcelona 1991, pp. 1991

La concepción del espacio americano en Lazarillo de ciegos caminantes.Ártículo en Discursos sobre la invención de América, Ed. Rodopi, Amsterdam 1992, pp. 157-166

Lizardi: Segundo destierro de la ficcion de las tierras de la nueva España Estudio publicado en tres partes en Sudia Romanica et Anglica Zagrabiensia. No XXXVIII, Zagreb 1993, pp. 75- 89, No XXXIX Zagreb 1994, pp. 155-177 y No XL, Zagreb 1995, pp. 79-104

Vinko Paletin: Tratado del derecho y justicia de la guerra que tienen los reyes de España contra las naciones de la Yyndia Ocidental (1559). Libro monografía, 303 pág. Ed Globus, Zagreb 1994. Edición bilingüe. Autores Mirjana Polic Bobic y Franjo Sanjek.

Sobre la imagen del inmigrante europeo en la prosa argentina del siglo XX. Artículo en la argentina y el mundo del siglo xx, Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca 1998, pp. 151-159.

The image of great britain in the social and political discourse in spanish america on the eve of the wars of independence, artículo en Cross - cultural challenges, Ed. British Council Croatia & University of Zagreb 1998, pp. 265 - 271.

La relación entre las investigaciones de la nueva historia y la temática de la novela histórica: una coincidencia en la novelística contemporánea hispanoamericana y la croata, artículo en Letras, revista de la U C A, Buenos Aires 1999, pp. 49-61.

Borges y la Traducción, artículo en Actas de las Jornadas Internacionales sobre Jorge Luis Borges, Univerza v Ljubljani, Lubiana 2000, pp. 81-89.

Cervantes y su obra (Cervantes i Njegovo Djelo), prólogo a la traducción del Quijote al croata (en croata), Naklada Ljevak, Zagreb 2002, pp. 625.

Entre la cruz y la media luna (Medju Krizom i Polumjesecom) libro, 255 pág, edición bilingüe. Naklada Ljevak, Zagreb 2000.Croacia - España. Relaciones históricas y culturales (Hrvatska - Spanjolska, kulturne i povijense veze) libro, 641 pág., edición bilingüe. Ed. DHK Zagreb 2001.
Fuente de información: 
Hispanista: 
Si