Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE

Nombre: 
Benjamin
Apellidos: 
AGUILAR-LAGUIERCE
Sexo: 
Hombre
Categoría profesional: 
Profesor asociado - Traductor
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Université Bordeaux Montaigne
Departamento/Centro: 
Département des études ibériques et ibéro-américaines
País: 
Francia
Página de internet personal: 
Trabajos publicados: 

  • VIZCAÍNO Santiago, Complexe inférieur, traducción del español (Ecuador) por Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE, Elytis, Burdeos, 2022

  • RODERICK, John, Minka, ma ferme au Japon, traducción del inglés estadounidense por Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE, Elytis, Burdeos, 2022

  • ADOUM, Jorge Enrique, "La "viveza criolla" ou l'équatorianité", traducción del español (Ecuador) por Benjamin Aguilar-LaguierceConceφtos [En línea], 4 | 2021

  • BURATTI-HASAN, Sandra y FAROULT, Guillaume, British Stories, conversations entre le musée du Louvre et le musée des Beaux-Arts de Bordeaux, traducción al inglés por Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE, éditions Snoeck, Gante, 2020

  • CAMARA Elvira, De sensualidad y erotismo, traducción del español (España) por Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE et al., Editorial Entorno Gráfico, Granada, 2020

  • ADOUM, Jorgenrique, Prépoèmes en post-espagnol, traducción del español (Ecuador) por Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE, Blurb, San Francisco, 2020

  • DANGLE Olivier y MENA Belén, Oso + Páramo, traducción al español por Benjamin AGUILAR-LAGUIERCE, IRD éditions, París, 2017

Asociaciones a las que pertenece: 

  • MATRANA

  • ATIEC

  • ATLF

  • ATA

Hispanista Histórico: 
No
Hispanista: 
Si