La creación semántica y léxica en el español de Guinea Ecuatorial

ISBN: 978-84-692-5060-0. Estudio semántico del español hablado en Guinea Ecuatorial. El autor realiza un análisis y una investigación sobre el español de Guinea Ecuatorial, donde se hablan siete lenguas autóctonas, varias lenguas criollas (portugués, inglés) y francés, cooficial en el país en los últimos años. La situación del español como lengua de koiné o unificadora en la comunicación, le ha otorgado un carácter único, debido a la gran[Leer más]
16/06/2016

Mozarabismo en la Gallaecia Altomedieval. Estudios generales y análisis desde sus fuentes documentales monásticas (siglos VIII, IX, X y XI)

Estudio del léxico, de las relaciones comerciales y culturales producido en las zonas limítrofes entre Galicia y Al-Andalus desde los siglos VIII al XI.[Leer más]
16/06/2016

Estudio del léxico de la geometría aplicada a la técnica en el Renacimiento hispano

La tesis está dedicada al estudio lingüístico de la Geometría en el Renacimiento. Incluye un glosario terminológico de esta ciencia, elaborado a partir de un corpus textual compuesto por obras de matemáticas y por textos sobre construcción, ingeniería civil y militar, artillería y fortificación, pertenecientes todos al siglo XVI y a las primeras décadas del siglo XVII.[Leer más]
16/06/2016

Estudio léxico de los tratados de artillería españoles del siglo XVI

Con calificación de sobresaliente cum laude, la tesis está dedicada al estudio y descripción de una parte del léxico técnico castellano de la artillería en su etapa histórica renacentista y basa su metodología en el análisis de un corpus textual compuesto, entre otros textos, por los cuatro tratados artilleros de mayor relevancia en la centuria del siglo XVI.[Leer más]
16/06/2016

North American Influence on 20th Century Peninsular Spanish Lexicon

El tema de esta tesis doctoral es el análisis descriptivo de los préstamos del inglés americano incorporados al léxico del español peninsular contemporáneo. Desde la perspectiva de la lingüística contrastiva e histórica y de la traductología, el interés principal de esta investigación consiste en examinar la naturaleza y el grado de integración de estas manifestaciones lingüísticas en la lengua receptora. Este trabajo se centra especialmente en[Leer más]
16/06/2016