II Congreso Internacional sobre Lengua e Inmigración

La Universidad de Alcalá invita a participar en este congreso, que se celebra del 29 al 30 de noviembre de 2018 en Alcalá de Henares (España). El plazo para el envío de propuestas se ciera el 1 de mayo de 2018. Su objetivo es crear un foro de debate y reflexión en el estudio de las relaciones entre la lengua y la sociedad en la que se produce el contacto lingüístico como consecuencia de los movimientos migratorios, atendiendo especialmente al[Leer más]
24/01/2018

II Congreso Internacional Lenguas, Turismo y Traducción (CILTT)

La Universidad de Córdoba celebra este congreso del 17 al 18 de septiembre de 2018 en Córdoba (España). El objetivo es abrir un foro de debate científico sobre ideas, propuestas y avances que profundicen en el estudio de las convergencias y divergencias de las lenguas y la traductología en el turismo. Secciones: - Espacios: sobre la diversidad, contrastes o evolución de los textos y contextos turísticos (guías de viajes, entornos museísticos o[Leer más]
24/01/2018

II Congreso Internacional Lenguas, Turismo y Traducción (CILTT)

La Universidad de Córdoba invita a participar en este congreso, que se celebra del 18 al 19 de octubre de 2018 en Córdoba (España). El plazo para el envío de propuestas termina el 16 de octubre de 2018. Los ejes temáticos presentados son: espacios, estrategias, interferencias, marca y aula. - Espacios: Sobre la diversidad, contrastes o evolución de los textos y contextos turísticos (guías de viajes, entornos museísticos o culturales,[Leer más]
24/01/2018

1st International e-Conference on Translation «Translation in and for Society. Investigating Sociological and Cultural Aspects in Literary and Specialised Domains»

La Universidad de Córdoba celebra este congreso del 26 al 28 de septiembre en línea. Su objetivo es crear un espacio de reflexión sobre aspectos sociológicos de la teoría y práctica de la traducción. Ejes temáticos: ​- Traducción e interdisciplinariedad: enfoque sociológico - Traduducción juridica y jurada a raíz de los nuevos flujos migratorios - Género en traducción - Aspectos sociológicos relacionados con la traducción multimodal - El papel[Leer más]
19/01/2018

1st International e-Conference on Translation «Translation in and for Society. Investigating Sociological and Cultural Aspects in Literary and Specialised Domains»

Esta conferencia pretende crear un espacio de reflexión sobre aspectos sociológicos de la teoría y práctica de la traducción. Ejes temáticos: - Traducción e interdisciplinariedad: enfoque sociológico - Traduducción juridica y jurada a raíz de los nuevos flujos migratorios - Género en traducción - Aspectos sociológicos relacionados con la traducción multimodal - El papel de la traducción multimedia en la sociedad de la información - La recepción[Leer más]
19/01/2018