array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Este grupo tiene por objetivo principal investigar la calidad de la comunicación lingüística con población extranjera- fundamentalmente inmigrante. Parte de la base de la multidisciplinariedad e investiga sobre todo en temas de carácter multicultultural, relacionados con minorías étnicas en las cuales el aspecto lingüístico tiene un papel destacado y de ahí su enlace con la traducción e interpretación. Líneas de investigación - Comunicaciones
[Leer más]
03/01/2018
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Este grupo pretende profundizar en el estudio de la traducción y la terminología, abordando cuestiones como la didáctica de la traducción y de la terminología, así como la investigación del proceso traductor con el fin de abrir nuevas líneas de investigación relacionadas con la innovación tecnológica en el mundo de la traducción que no solo condicionan el ejercicio de la profesión sino también la formación de los futuros traductores. Desde su
[Leer más]
02/01/2018
Este congreso se celebrará del 2 al 4 de julio de 2018. Las ponencias tendrán una extexión de 12 folios (bibliografía y notas incluidas en esas páginas) a doble espacio (20 minutos de exposición). No es necesario enviar la ponencia hasta que se haya realizado el congreso. Al inscribirse, los ponentes deberán enviar, antes del 10 de mayo de 2018, un resumen de su comunicación, que incluya título, afiliación académica y descripción de la ponencia
[Leer más]
21/12/2017
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Líneas de investigación: - Literatura medieval europea - Traducción: sistemas y métodos en las versiones antiguas - Literatura comparada de la Baja Edad Media - Fiscalidad medieval - Historia rural - Comercio y manufactura durante la Baja Edad Media - Lingüística histórica - Formación de palabras - Evolución de las lenguas científico-técnicas - Lexicografía histórica Coordinación: Tomàs Martínez Romero
[Leer más]
21/12/2017
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
La línea de investigación de este grupo es la mediación lingüística en sentido amplio, es decir, las relaciones entre la lengua y la sociedad. En ella se incluyen áreas como la pragmática de la comunicación; las lenguas y la cohesión social; la comunicación no verbal; los estudios léxicos y lexicográficos (lenguajes especializados y fraseología); lenguas en contacto; la enseñanza de segundas lenguas y lenguas extranjeras; el plurilingüismo en la
[Leer más]
21/12/2017