Temática
* Aspectos retóricos de la traducción y redacción médicas.
* Recursos y herramientas para la traducción médica.
* Revisión y corrección de textos médicos destinados a los pacientes y algo más.
* Traducir un ensayo clínico: cuestión de protocolo.
* La traducción audiovisual de series de temática sanitaria: el caso de la serie House.
* Biología, Química, Farmacia y Medicina: toda la ciencia en una patente.
* La terminología anatómica en inglés, francés y español.
* Presentación de novedades editoriales relacionadas con la práctica de la traducción.
* Límites y dificultades de la traducción editorial de textos especializados de medicina del francés al español.
* Formación y práctica profesional de la traducción científica.
Más información
Rocío Bautista Moreno.
Universidad de Málaga.
Fax: +34 952 13 76 50.
Correo electrónico: rociobm@uma.es ; info@tremedica.org
Rocío Bautista Moreno. null Del 22 al 24 de octubre de 2009. 2 créditos.