Descripción: 
`Estudios de Lenguas de Signos`, presenta en este número los siguientes artículos:
- Los marcadores del discurso PALM-UP e IGUAL y su posición: un estudio sobre la lengua de signos catalana (LSC), Sílvia Gabarró-López
- Ángel Herrero Blanco y el saber fonológico de las lenguas de signos: una aplicación didáctica, Rubén Nogueira Fos, María Luz Esteban Saiz
- El manuscrito de Simón, 1821: primer texto traducido en lengua de signos, Pedro Martínez Palomares
- Las lenguas signadas como objeto de estudio lingüístico, Francisco Vera Villaverde
- El proceso referencial en lengua brasileña de signos (Libras) y lengua de signos española (LSE): análisis contrastivo, Leidiani da Silva Reis
- De #XEOCLIP a #SIGNOXEOCLIP, Nancy Bobillo García, Xacobo De Toro Cacharrón, Amparo Ginés Domínguez, José López Muiños, Adela Otero Abrodos, Cristina Rubio Sánchez del Valle, Susana Vázquez Martínez
- La identidad CODA (Children Of Deaf Adults) en la adquisición de la lengua de signos como lengua de herencia, Stéphanie Papin
- LSE_Lex40_UVIGO: una base de datos específicamente diseñada para el desarrollo de tecnología de reconocimiento automático de LSE, Soledad Torres Guijarro, Carmen García Mateo, Carmen Cabeza Pereiro, Laura Docío Fernández
El arte de enSeñar en el Museo Nacional de Arte (MUNAL): una experiencia Sorda, Miroslava Cruz-Aldrete, Edgar Sanabria Ramos.
Correo electrónico: 
Ciudad: 
Madrid
País: 
España
15/07/2020 Noticias