Alfonso Rascón Caballero

Nombre: 
Alfonso
Apellidos: 
Rascón Caballero
Sexo: 
Hombre
Categoría profesional: 
Profesor Ayudante Doctor
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Universidad de Vilnius
Departamento/Centro: 
Cátedra de Lingüística Románica
País: 
Lituania
Página de internet personal: 
Trabajos publicados: 
Libros


  • The theory and practice of examples in bilingual dictionaries. De Gruyter. Berlin 2024. 332 p. Monograph. https://www.degruyter.com/document/isbn/9783111375649/html

  • Ispanų kalbos praktinė gramatika. Fonetikos įvadas. Ed. Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras. Vilnius 2018, 2nd ed. 2022. 600 p.  https://melc.lnb.lt/lt/parduotuve/971-ispanu-kalba-praktine-gramatika-antrasis-leidimas-9785420017982

  • Lietuvių-ispanų kalbų žodynas. Dicionario lituano-español. (45.000 entradas). Ed. Žodynas. Vilnius 2002. Dictionary

  • Ispanų-lietuvių, Lietuvių-ispanų kalbų žodynas. Diccionario español-lituano, lituano-español. (Valdas Patrauskas-Alfonso Rascón). Ed. Žodynas. Vilnius 2003.

  • Curso de español - Ispanų kalbos kursas I dalis, 4 partes (2021) Ciklonas, 240 psl. Manual.

  • Lietuviški-ispaniški pasikalbėjimai. Guía de conversación lituano-español (Bronius Svecevičius-Alfonso Rascón). Žodynas. Vilnius 2000.


Artículos


  • La cohesión entre los componentes y el ejemplo en las entradas del diccionario bilingüe, herramienta válida para el aprendizaje del léxico español. Maria Teresa Fuentes Moran, Nildiceia Aparecida Rocha (eds.), Léxico y enseñanza de lenguas. Ed. Comares, Granada 2024.

  • Equivalente y ejemplo en los diccionarios bilingües. ReDILLeT, nº 6, 2023.

  • Estatus teórico y definición del ejemplo lexicográfico (monolingüe y bilingüe), Revista de Lexicografía, XXVIII. 2022. 183-206.

  • La indeterminación del concepto de colocación en la lexicografía bilingüe.ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, 2022. 93-116.

  • Las unidades pluriverbales nominales equivalentes a compuesto en los diccionarios bilingües lituanos lituano-español/francés/inglés Roczniki humanistyczne 2021. 69 (8), 75-92.

  • La información sintáctica en los diccionarios bilingües y monolingües de aprendizaje, Culture crossroads, 15, 2020, p. 117-131.

  • El ejemplo lexicográfico: esencia y procedencia. Un viaje de ida y vuelta. ReDILLeT, nº 3, 2020.

  • Ejemplo lexicográfico e infralema en lexicografía bilingüe. Lingüística Española Actual  2019 41 (2), 289-311.

Asociaciones a las que pertenece: 
Asociación Española de Estudios Lexicográficos
Información adicional: 
Actualmente realiza el diccionario lituano-español en línea
https://www.webonary.org/lietuviukalba-espanol/?lang=en
Hispanista Histórico: 
No
Hispanista: 
Si