Seminario Líneas de investigación en la traducción de unidades fraseológicas

Imparte: Manuel Sevilla Muñoz (Universidad de Murcia) Martes 11 de marzo de 2014 (17,00 – 19,00) Lugar: E-1007 (Aula de Informática, Facultad de Filología, Edificio E, UCM). Coordinan: Julia Sevilla Muñoz ( sevilla@filol.ucm.es ) Daniela Oprica ( doprica@gmail.com ) Entrada libre hasta completar aforo Se entregará Certificado de Asistencia[Leer más]
16/06/2016

Introducción a la lingüística de corpus: aplicación de las humanidades digitales a la investigación lingüística

Curso en la modalidad presencial impartido por: Josep Martines, Elena Sànchez, Jordi Antolí, Vicent Martines, Ma Àngels Fuster, Enginyer Informàtic Ramon Ruiz Guardiola; Universidad de Alicante. Antoni Ferrando, Vicent J. Escartí, Rafael Roca; Universidad de Valencia y Antonio Cortijo; Universidad de California, Santa Barbara (EEUU). Dirigido a: Estudiantes de estudios humanísticos y profesionales de la educación. Y también dirigido a los[Leer más]
16/06/2016

Experto Universitario en Gestión de Recursos Lingüísticos para la Traducción

El objetivo de este título propio de la Universidad Complutense de Madrid es formar a los futuros profesionales en los aspectos técnicos relacionados con la gestión de recursos lingüísticos. La gestión de recursos lingüísticos es una competencia cada vez más demandada entre las empresas dedicadas a la comunicación multilingüe. Dada la naturaleza transversal del curso, está abierto a cualquier combinación lingüística, si bien se utilizará el[Leer más]
16/06/2016

Máster Universitario en Lengua Española: Investigación y Prácticas Profesionales

Posgrado de carácter interdisciplinar. Permite la especialización avanzada que es exigible a un futuro profesor o investigador del español. Los estudios comprendidos en el programa presentan al estudiante las principales teorías científicas actuales de la disciplina, así como los métodos, técnicas y procedimientos de la investigación teórica y aplicada. El Máster se compone de 60 créditos ECTS, con dos itinerarios: Perfil A. Itinerario[Leer más]
16/06/2016

Traducción

Este curso de traducción en línea se llevará a cabo del 12 de abril al 29 de junio de 2015 Formará en aquellos recursos elementales propios de los diferentes tipos de traducción: traducción literaria, traducción jurídica o traducción económica, entre otras. De cada una de ellas se aprenderán técnicas, vocabulario, características y errores comunes. Al tiempo, también se desarrollará una metodología de trabajo productiva que permitirá trabajar[Leer más]
16/06/2016