array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Tomando en consideración las diversas epistemologías del conflicto con el Magreb, ese número de la revista se propone reflexionar sobre las representaciones literarias tanto de este, como de fenómenos opuestos (el consenso, el acuerdo y la paz) que surgen en la región de Magreb y en otros territorios del círculo cultural árabe-musulmán. El interés del presente número de la revista se centra especialmente en trabajos que se propongan investigar
[Leer más]
19/04/2017
Número de páginas: 675 ISBN: 978-607-462-897-5 En 1767, con la expulsión de los jesuitas, Francisco Javier Alegre (1729-1788) partió a Italia; había comenzado a traducir el Art poétique de Nicolas Boileau (1674), labor que debió de haber concluido en el exilio hacia 1776. Su traducción no se publicó sino hasta más de un siglo después, pero fue la primera traslación al español de la obra de Boileau: las de Juan Bautista Madramany y Carbonell,
[Leer más]
17/04/2017
Este volumen reúne a especialistas de El Colegio de México, Graduate Center City University of New York, University of California Davis y Universidad Autónoma de México, entre otras instituciones. Se estructura como un viaje; como punto de partida contiene análisis sobre la tradición literaria desde la cual es posible la lectura de la obra: la epopeya burlesca, el vejamen literario y la la sátira. En la travesía del volumen las primeras jornadas
[Leer más]
10/04/2017