Ortografía y gramática para traductores

La importancia de la corrección de la lengua materna es esencial para la traducción. En este curso puliremos los aspectos más importantes del castellano y todo lo relacionado con la última reforma. Sabrás evitar con seguridad errores de estilo y ortotipografía.[Leer más]
16/06/2016

Maestría en Culturas y Literaturas Comparadas

En la modalidad presencial, esta maestría se orienta a la formación de docentes e investigadores capaces de analizar con sentido crítico y autónomo la compleja realidad sociocultural y multilingüe de la sociedad contemporánea, en sus diversas producciones. Desde una perspectiva comparatística-contrastriva, se enfoca, específicamente a las producciones culturales y literarias. Está destinado a egresados de carreas universitarias de grado[Leer más]
16/06/2016

Curso de Traducción Online

- Iníciate en la práctica de la traducción profesional. - Prepárate para tu entrada en el mercado laboral como traductor. - Fórmate en los recursos elementales propios de los diferentes tipos de traducción: traducción literaria, traducción jurídica, traducción económica… En el Curso de Traducción tendrás seis lecciones teóricas que se complementan con seis ejercicios prácticos que tu profesora revisará y comentará contigo de manera personal y[Leer más]
16/06/2016

Curso de posgrado: Especialista en Traducción Jurídica

Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT) Objetivo: El objetivo del curso consiste en la formación de traductores especializados en las áreas fundamentales de la traducción jurídica de una lengua elegida de entre alemán, francés o inglés al español y viceversa. Destinatarios: Licenciados universitarios, titulados superiores o equivalentes de cualquier carrera. Contenidos: Del planteamiento general del curso se deducen[Leer más]
16/06/2016

Grado en Comunicación Multilingüe

La Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) ofrece el Grado en Comunicación Multilingüe, programa de tres años (180 créditos) que permite el acceso directo al Máster en Traducción. Lengua A (materna): español. Lenguas B (dos lenguas obligatorias): inglés, francés. Plazo de inscripción para 2014-2015: hasta el 10 de enero de 2014 Pruebas de admisión: 22-24 de abril de 2014. Lugares de examen en 2014: Ginebra, Boston y México, D. F. Pueden[Leer más]
16/06/2016