Autor:
Marina Anna Colasacco
Director:
Alejandro Castañeda Castro (dir. tes.), Reyes Llopis García (coord. tes.)
Editorial/Institución editora:
Universidad de Granada
Ciudad:
Granada
País:
España
Año:
2019
Tipo de publicación:
Tesis
Tipo de tesis:
Tesis doctorales
Descripción:
La presente investigación, a cargo de Marina Anna Colasacco, leída en la Universidad de Granada en 2019 aborda la comparación de dos tratamientos didácticos para la enseñanza de los verbos deíctivos de movimiento (ir, venir, llevar y traer) a aprendientes alemanes e italianos de español. Se utilizaron dos metodologías: una instrucción de corte cognitivio y una instrucción clásica-tradicional orientada a la producción. La primera combinó las bases de la Gramática Cognitiva con las pautas de la Instrucción de Procesamiento para el diseño de las actividades de práctica tanto de comprensión como de producción.
El estudio se llevó a cabo con la participación de 274 estudiantes universitarios aprendientes de español (nivel B1) pertenecientes a la Universidad G. D’Annunzio (Pescara-Italia), Universidad de Heidelberg (Alemania) y Universidad de Kassel (Alemania). Los informantes fueron divididos en tres grupos: el grupo COG (recibió instrucción de corte cognitivo), el grupo TRA (recibió instrucción de corte tradicional) y el grupo CON (grupo de control, que no recibió instrucción). Los tres grupos, compuestos por hablantes nativos de alemán y de italiano, realizaron una prueba previa a la instrucción recibida y tres pruebas posteriores al correspondiente tratamiento didáctico aplicado: de manera inmediata, una semana después y un mes después. La metodología cognitiva implementada se mostró beneficiosa y positiva. Los alumnos que recibieron la instrucción cognitiva realizaron mejores conexiones de forma-significado y demostraron un mayor rendimiento en el uso de los verbos deícticos de movimiento que los que recibieron instrucción tradicional y que los integrantes del grupo de control. La lengua materna de los aprendientes no se reveló como un factor influyente en los resultados obtenidos por los grupos que recibieron el tratamiento didáctico cognitivo.
El estudio se llevó a cabo con la participación de 274 estudiantes universitarios aprendientes de español (nivel B1) pertenecientes a la Universidad G. D’Annunzio (Pescara-Italia), Universidad de Heidelberg (Alemania) y Universidad de Kassel (Alemania). Los informantes fueron divididos en tres grupos: el grupo COG (recibió instrucción de corte cognitivo), el grupo TRA (recibió instrucción de corte tradicional) y el grupo CON (grupo de control, que no recibió instrucción). Los tres grupos, compuestos por hablantes nativos de alemán y de italiano, realizaron una prueba previa a la instrucción recibida y tres pruebas posteriores al correspondiente tratamiento didáctico aplicado: de manera inmediata, una semana después y un mes después. La metodología cognitiva implementada se mostró beneficiosa y positiva. Los alumnos que recibieron la instrucción cognitiva realizaron mejores conexiones de forma-significado y demostraron un mayor rendimiento en el uso de los verbos deícticos de movimiento que los que recibieron instrucción tradicional y que los integrantes del grupo de control. La lengua materna de los aprendientes no se reveló como un factor influyente en los resultados obtenidos por los grupos que recibieron el tratamiento didáctico cognitivo.
Página de Internet:
Fecha de publicación:
Lunes, 16 diciembre, 2019