A traduçao pedagógica como estratégia à produçao escrita em LE a partir do gênero publicidade

Já faz algum tempo que a tradução tem seu uso estigmatizado em aulas de língua estrangeira. Na maioria das vezes é usada apenas como último recurso para sanar a dúvida de um aluno, deixando no docente uma sensação de frustração pelo seu desgaste ao tentar explicar em língua estrangeira (LE). No entanto, faz parte do processo de aprendizagem da LE a comparação do novo conhecimento (língua estrangeira) com aquele que o aluno já conhece (língua[Leer más]
16/06/2016

Evaluación del componente gramatical en el enfoque comunicativo por tareas en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera

Entre una de las últimas tendencias en la enseñanza de lenguas encontramos el enfoque comunicativo, en él se pretende que el alumnado adquiera nuevos conocimientos de una lengua extranjera (L2) utilizando principalmente la comunicación (tanto oral como escrita). Nosotros vamos a estudiar el enfoque comunicativo mediante tareas, es decir, aquél en el que se plantea una tarea final, al término de la unidad didáctica. Las actividades que se[Leer más]
16/06/2016

Análisis de la enseñanza del español para inmigrantes adultos magrebíes en la provincia de Granada. Elaboración de un método de español básico

España es uno de los países que por su situación geográfica supone en cierta medida un puente del flujo migratorio hacia la Unión Europea desde el continente africano. Hace unas décadas, nuestro país era considerado como un país emisor de emigrantes y de tránsito para emigrantes no comunitarios. Pero en la última década este estatus ha cambiado. El incremento económico, y ante la necesidad de cubrir puestos de trabajo no asumidos por la[Leer más]
16/06/2016

El léxico disponible en estudiantes de 4º de Educación Secundaria Obligatoria en Santander

La investigación consiste en elaborar un diccionario de léxico disponible en estudiantes de 4º ESO en Santander. Se trata de una investigación paralela al Proyecto Panhispánico de Léxico Disponible (PPHDL) impulsado por Humberto López Morales desde 1973. Se vio la necesidad de comenzar la investigación haciendo un recorrido por la historia de los estudios de disponibilidad léxica, tanto en Hispanoamérica como en España, y de enumerar las[Leer más]
16/06/2016

La interacción en el proceso de instrucción formal en grupos multilingües de español L2 de nivel principiante

Esta investigación se enmarca dentro del campo de la enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas, concretamente, dentro del ámbito de la enseñanza del español como segunda lengua. El marco teórico en el que se inscribe es el que aporta la teoría sociocultural y la metodología de investigación utilizada proviene del paradigma interpretativo (cualitativo). En síntesis, este trabajo ha consistido en el estudio de los procesos de construcción y[Leer más]
16/06/2016