Grupo de Investigación de Fraseoloxía e Paremioloxía (FRASEONET)

Grupo de Investigación de Fraseoloxía e Paremioloxía (FRASEONET) del Departamento de Filoloxía Clásica, Francesa e Italianade la Universidade de Santiago de Compostela (España). El trabajo del grupo está centrado en los estudios teóricos de la fraseología y paremiología. Así mismo, se trabaja sobre la creación de córpora de frases hechas en lenguas hispánicas y extranjeras, como el francés o el italiano, su clasificación, su tratamiento[Leer más]
07/03/2019


II Simpósio Internacional: «Línguas e variedades linguísticas ameaçadas na Península Ibérica» (LAPI 2019)

El Centro Interdisciplinar de Documentação Linguística e Social (CIDLES), el SOAS World Languages Institute y el proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación linguística y bibliográfica (FRONTESPO) de la Universidad de Alcalá celebran este congreso del 4 al 5 de julio de 2019 en Lisboa (Portugal). El objetivo es incentivar la discusión interdisciplinar y divulgar el trabajo con lenguas y variedades lingüísticas amenazadas en la Península[Leer más]
04/03/2019

II Simpósio Internacional: «Línguas e variedades linguísticas ameaçadas na Península Ibérica» (LAPI 2019)

El Centro Interdisciplinar de Documentação Linguística e Social (CIDLES), el SOAS World Languages Institute y el proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación linguística y bibliográfica (FRONTESPO) de la Universidad de Alcalá invitan a participar en este congreso, que se celebra del 4 al 5 de julio de 2019 en Lisboa (Portugal). El objetivo es incentivar la discusión interdisciplinar y divulgar el trabajo con lenguas y variedades[Leer más]
04/03/2019

Nueva ReCIT, número 2 (2019)

'Nueva ReCIT', revista de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba, invita a participar en este número con trabajos relacionados con la traductología, pero también con aquellas disciplinas conexas, como lenguajes especializados, terminología, gramática contrastiva, análisis del discurso aplicado a la traducción, didáctica de la traducción, entre otras. El plazo para la recepción de trabajos: 20 de mayo de 2019.[Leer más]
04/03/2019

Páginas: