Grado en Comunicación Multilingüe

La Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) ofrece el Grado en Comunicación Multilingüe, programa de tres años (180 créditos) que permite el acceso directo al Máster en Traducción. Lengua A (materna): español. Lenguas B (dos lenguas obligatorias): inglés, francés. Plazo de inscripción para 2014-2015: hasta el 10 de enero de 2014 Pruebas de admisión: 22-24 de abril de 2014. Lugares de examen en 2014: Ginebra, Boston y México, D. F. Pueden[Leer más]
16/06/2016

Traducir en los límites de la imaginación. Curso de iniciación (Traduficción I)

El señor de los anillos, Los juegos del hambre, Juego de tronos… ¿Recientes éxitos de taquilla y televisión? Sí, pero antes de eso fueron libros, y alguien tuvo que traducirlos. Merced a la fértil imaginación de sus autores, en la literatura fantástica confluyen seres, plantas, objetos y acciones sin equivalente fuera de sus respectivas novelas, en el mundo real. Aquí es donde se dan cita los hobbits de Tolkien, los primigenios de Lovecraft y[Leer más]
16/06/2016

Traducir en los límites de la imaginación (Traduficción II)

Profesor: Manuel de los Reyes En este curso, desde un punto de vista eminentemente práctico, se trabajarán los diálogos, las descripciones, el estilo, el lenguaje especializado, los neologismos y la creación de glosarios, entre otras cuestiones propias de los textos de temática fantástica. Está dirigido a profesionales de la traducción y estudiantes interesados en la traducción del género fantástico. Los textos se traducirán del inglés al[Leer más]
16/06/2016

Corrección de Traducciones al Español

El curso se llevará a cabo eno Buenos Aires (Argentina), del 1 de abril al 24 de junio de 2015 Descripción: Profesora: Trad.ª Corr.ª Estela Lalanne de Servente. Horarios: Miércoles de 11.30 a 13.30 ó de 18.30 a 20.30 Requisitos: Los alumnos deberán poseer título de traductor y conocimientos de idioma inglés. Dedicación requerida: dos horas semanales. Objetivo: Perfeccionar la expresión escrita del español. Que el alumno adquiera los[Leer más]
16/06/2016

Curso de «Tipografia científica»

Curso que se llevará a cabo del 5 al 26 de noviembre de 2014, está dirigido a traductores, correctores, editores y tipógrafos que trabajen o deseen trabajar con textos y publicaciones científicos y técnicos. Tiene como objetivo capacitar a los alumnos para que puedan aplicar correctamente las convenciones internacionales de composición tipográfica que afectan a las representaciones gráficas de diversos campos de la ciencia y de la técnica.[Leer más]
16/06/2016