Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Descripción:
Líneas de investigación:
Los investigadores que integran este grupo, se organizan en torno a una gran disciplina que corresponde a la LINGÜÍSTICA (Código : CONICYT 236) y se interrelacionan a través del desarrollo de la investigación en las subdisciplinas Pragmática y Lingüística Aplicada a Segundas Lenguas. Tanto en Pragmática como en Lingüística Aplicada a Segundas Lenguas el grupo se propone reforzar y desarrollar diversas áreas de interés. Para apoyar la validez de las investigaciones se ha considerado imprescindible integrar al equipo a un especialista en el área de Metodología de la Investigación e Informática Educativa. Este grupo de investigadores constituye un equipo que busca desarrollar un trabajo interdisciplinario, que involucra diversas facultades y departamentos.
Los investigadores que integran este grupo, se organizan en torno a una gran disciplina que corresponde a la LINGÜÍSTICA (Código : CONICYT 236) y se interrelacionan a través del desarrollo de la investigación en las subdisciplinas Pragmática y Lingüística Aplicada a Segundas Lenguas. Tanto en Pragmática como en Lingüística Aplicada a Segundas Lenguas el grupo se propone reforzar y desarrollar diversas áreas de interés. Para apoyar la validez de las investigaciones se ha considerado imprescindible integrar al equipo a un especialista en el área de Metodología de la Investigación e Informática Educativa. Este grupo de investigadores constituye un equipo que busca desarrollar un trabajo interdisciplinario, que involucra diversas facultades y departamentos.
Institución:
Universidad de Concepción, Chile
Año de fundación:
2000
País:
Chile
Página de Internet:
Dirección postal completa:
Facultad de Humanidades y Arte, Universidad de Concepción - Chile
Casilla 160-C Correo 3
Casilla 160-C Correo 3
Teléfono 1:
+56 (41) 2204404
Fax:
+56 (41) 2259108
Información adicional:
Proyectos:
- Desarrollo de un software Educativo para el análisis elástico-lineal de estructuras1998 1998
- Aproximación a los sistemas de interlengua de hablantes extranjeros que aprenden español como segunda lengua. 1996 -1998
- Rasgos textuales y discursivos presen6tes en textos argumentativos escritos producidos por dos grupos de escolares chilenos 1996-1998
- Desarrollo, Fabricación, Ensayo e Implementación de Sistemas Innovativos para la Reducción de Vibraciones. 1997-1999
- Vida y palabra campesina 1997-2000
- Desarrollo de la Capacidad de Diálogo Interdisciplinario ( I ) 1999- 2000
- Evaluación de Competencia Comunicativa en Español como Lengua Extranjera 1999-2000
- Software multimedial para la enseñanza de la lengua materna 1999-2000
- Competencia Transicional Lexica En L2 : Un Estudio de Interlengua 1999-2001
- Linteo. Reingenieria de Software, CD ROM 2000-2002
- Proyecto SPISS, Sprak hos spansklalande med bosättning i Sverige, (Lengua e identidad de los hispanohablantesresidentes en Suecia) 2000-2003
- Desarrollo de la Capacidad de Diálogo Interdisciplinario ( II ) 2001-2002
- Proyecto "AULA VIRTUAL", Inserto En Proyecto "Formación Pedagogica Inicial Del Profesor" 2001-2002
- Aula virtual de español: plataforma internet y desarrollo de productos electrónicos para trabajo asíncrono 2001-2003
- Diseño e implementación de Recursos Educativos WEB para la Enseñanza -Aprendizaje de Idiomas Extranjeros.
- Elaboración de Software educativo multimedial para el desarrollo de estrategias lingüísticas integradas en Inglés.
- Módulos de curso a distancia vía Internet para el desarrollo de comprensión lectora de textos en Alemán, Francés e Inglés