Tipo de recurso: 
Otros
Descripción: 
Parallel Corpus German / Spanish es un un corpus paralelo bilingüe compuesto de textos originales y traducidos en alemán y español, así como un pequeño porcentaje de traducciones en alemán y español de una tercera lengua que han sido alineadas a nivel de oración. Los textos forman una colección de ficción (aproximadamente el 90% de novelas y relatos breves) y no ficción (ensayos y textos científicos populares) que se va incrementando. Muchos de los libros seleccionados están representados no por los textos completos sino por muestras, lo que permite una mejor sección transversal de los textos.

Dirección: Irene Doval Reixa, USC
- Santiago Fernández Lanza, UNIR
- Ciprian-Virgil Gerstenberger, Univ. Tromsø (desde marzo 2017) 
- Tomás Jiménez Juliá, USC
- Elsa Liste Lamas, USC
- Barbara Lübke, USC

Miembros 
- Roswitha Althoff, EOI Vigo
- Goretti Faya Ornia, Univ. Valladolid
- Maria Teresa Sánchez Nieto, Univ. Valladolid
- Mar Soliño Pazó, Univ. Salamanca
- Irene Szumlakowski, Univ. Complutense, Madrid

Estudiantes miembros
- Aarón González 
- Medea Müller

Contacto:
Correo e.: corpus.pages@usc.escorpuspages@gmail.com
Institución: 
Universidad Santiago de Compostela
País: 
España
Página de Internet: 
Dirección postal completa: 
Corpus PaGeS (I. Doval)
Departmento de Filoloxía Inglesa e Alemá, Facultade de Filoloxía, Universidade de Santiago de Compostela
Avda. Castelao s/n E-15782 Santiago de Compostela (España)
22/01/2019 Recursos