Tarefas colaborativas e interculturalidade no ensino de espanhol a aprendizes de uma escola pública

Esta tese apresenta o resultado de um projeto para alunos do nono ano do ensino fundamental, utilizando-se de tarefas colaborativas, a fim de promover o ensino-aprendizagem da língua espanhola e de observar se tais tarefas promovem a colaboração, o andaimento, a aprendizagem linguística e intercultural. Verificaram-se as percepções dos alunos sobre as tarefas realizadas nas aulas de espanhol, se eles acreditam que estas promovem a aprendizagem,[Leer más]
22/12/2016

A aprendizagem do presente do subjuntivo do espanhol por alunos brasileiros: um estudo com foco na forma

O ensino de língua estrangeira (LE), mais especificamente de espanhol, requer muito mais do que conhecimento linguístico por parte do professor , requer conhecimento teórico e de procedimentos pedagógicos. Para dar apoio aos futuros professores de espanhol, estudantes brasileiros da língua em questão, esta tese traz como suporte ao ensino e à aprendizagem de LE a Instrução com Foco na Forma (IFF) e investiga como estudantes brasileiros[Leer más]
22/12/2016

Répresentations et stratégies d'enseignement-apprentissage de l'espagnol en milieu exolingue: le cas des hispanisants débutants du Gabon

Une analyse de type ethnographique de la classe, des croyances et représentations des enseignants d’espagnol au Gabon sur l’enseignement-apprentissage de la langue-culture espagnole au niveau débutant (classe de 4e). 1) Comment ces enseignants (es) conçoivent-ils l’enseignement-apprentissage de l’espagnol langue étrangère (ELE) dans ce contexte plurilingue ? 2) Quels rapports entretiennent-ils avec leur substrat linguistique ? 3) En quoi leurs[Leer más]
21/12/2016

Análisis de los errores morfosintácticos en la interlengua de los estudiantes egipcios de español como lengua extranjera

Este estudio hace un análisis tanto cualitativo como cuantitativo de los errores producidos por los estudiantes egipcios de español como lengua extranjera,dentro del marco de la Lingüística Aplicada. Para clasificar dichos errores, se ha basado en la tipología presentada por Fernández López (1991) y Vázquez (1998). La muestra está formada por un total de 144 informantes que se encuentran entre el nivel A2 y B1 de interlengua y ha sido tomada de[Leer más]
21/12/2016

DramAula: les apports des activités dramatiques dans la compétence d'interaction orale en espagnol langue étrangère au collège

L'objet de cette thèse est d'explorer le croisement entre la didactique de l'espagnol langue vivante étrangère pour son enseignement au collège en France en 4° LV2 et la pratique théâtrale. Il s'agit de développer une dramadidactique, dans l'optique très pragmatique de son utilisation en cours par un enseignant, afin de développer particulièrement la compétence langagière qu'est l'interaction orale. Le résultat concret de ce travail est la[Leer más]
21/12/2016