Corrección de Traducciones al Español

El curso se llevará a cabo eno Buenos Aires (Argentina), del 1 de abril al 24 de junio de 2015 Descripción: Profesora: Trad.ª Corr.ª Estela Lalanne de Servente. Horarios: Miércoles de 11.30 a 13.30 ó de 18.30 a 20.30 Requisitos: Los alumnos deberán poseer título de traductor y conocimientos de idioma inglés. Dedicación requerida: dos horas semanales. Objetivo: Perfeccionar la expresión escrita del español. Que el alumno adquiera los[Leer más]
16/06/2016

Curso de «Tipografia científica»

Curso que se llevará a cabo del 5 al 26 de noviembre de 2014, está dirigido a traductores, correctores, editores y tipógrafos que trabajen o deseen trabajar con textos y publicaciones científicos y técnicos. Tiene como objetivo capacitar a los alumnos para que puedan aplicar correctamente las convenciones internacionales de composición tipográfica que afectan a las representaciones gráficas de diversos campos de la ciencia y de la técnica.[Leer más]
16/06/2016

Taller de Iniciación a MemoQ

Este taller se desarrollará en Madrid el 21 de febrero de 2015 Aprenderemos algunos conceptos básicos sobre las herramientas TAO y nos familiarizaremos con memoQ. Además, aprenderemos a sacarle el máximo partido a sus funciones para optimizar nuestro entorno de traducción. Aprenderemos crear proyectos, importar diferentes tipos de archivos, traducir y revisar en memoQ y a hacer un buen uso de los diferentes recursos (memorias, glosarios,[Leer más]
16/06/2016

Especialista Universitario en Traducción Jurídica Inglés-Español

Universidad de Alicante, Filología Inglesa El Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Alicante, aprovechando las posibilidades que ofrece Internet para realizar cursos en línea, y para salvar las variables clásicas de espacio y de tiempo de todo acto didáctico tradicional, ofrece su curso de Especialista Universitario en Traducción Jurídica Inglés-Español: - Se imparte de forma no presencial a través de Internet, mediante la[Leer más]
16/06/2016

Traducción científico-técnica: métodos y problemas

Segunda edición del curso sobre «Traducción científico-técnica: métodos y problemas» de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Campus de Las Llamas, Santander). El curso, de una semana de duración (30h en total distribuidas de lunes a viernes), contará con traductores independientes en activo que darán su visión profesional acerca del mercado de la traducción técnica en sus respectivas áreas de especialización. Tendrá lugar del lunes 7[Leer más]
16/06/2016