Plaza de profesor asistente en Lengua Española (Universidad de Ginebra)

El Département des Langes et des Littératures Romanes de la Universidad de Ginebra (Suiza) oferta una plaza de profesor asistente en lengua española para comenzar el 1 de febrero de 2020. El plazo para el envío de solicitudes termina el 25 de noviembre de 2019. Se espera que el candidato esté en posesión de un grado o máster relacionado con lenguas o el español y que tenga un dominio completo de español y de francés. Además, debe presentar un[Leer más]
07/11/2019

La interacción en acción

La Universidad de Salamanca celebra este curso en línea del 9 al 15 de diciembre de 2019. Se abordará la interacción como un concepto de incorporación necesaria en la enseñanza de lenguas extranjeras. Este curso está dirigido a profesores de español interesados en reflexionar sobre una serie de claves didácticas que les ayudarán a integrar la interacción en el aula de E/LE. Se plantearán estrategias, recursos y actividades para potenciar la[Leer más]
07/11/2019

XVII Congreso Internacional Aleph Construcciones Identitarias: «Sujetos, espacios y tiempos en las producciones culturales hispánicas»

La Universidad de Valencia y la Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica (ALEPH) invitan a particpar en este congreso que se celebra del 31 de marzo al 3 de abril de 2020 en Valencia (España). El propósito es recorrer los territorios de lo identitario: fronteras, centros, espacios, tiempos, lenguajes y textualidades. La fecha límite para el envío de propuestas se cierra el 20 de diciembre de 2019. Líneas temáticas: 1.-[Leer más]
05/11/2019

IV Congreso Internacional Ciencia y Traducción: «Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico»

La Universidad de Córdoba celebra este congreso del 1 al 3 de abril de 2020 en Córdoba (España). El propósito es facilitar un punto de encuentro y un foro de debate en el cual se ponga de relieve la relación entre ciencia y traducción, en un mundo cada vez más globalizado exigen una mayor interacción entre individuos de distintas culturas y sociedades. Paneles del congreso: - Panel 1 – Traducción en contextos especializados - Panel 2 –[Leer más]
05/11/2019