La enseñanza de lenguas en el Real Colegio Seminario de San Telmo (1681-1847). Edición y documentos para una historiografía lingüística de Sevilla

Esta tesis parte de los fondos documentales de la institución con la doble finalidad de reconstruir un estadio de la enseñanza de las letras en Sevilla entre 1681 y 1847 y revisar determinados usos de la lengua en el contexto de la Sevilla de los siglos XVII, XVIII y XIX para contribuir a trazar una historiografía lingüística de Sevilla. El análisis se realiza sobre un corpus, que acompaña a esta tesis, diseñado a partir de criterios[Leer más]
27/10/2017

VIII Encuentro de Gramática Generativa (VIII-EGG)

Este encuentro se celebrará del 9 al 11 de agosto de 2018 en Buenos Aires. El objetivo es estimular la discusión acerca de los temas salientes de la gramática y brindar un ámbito de reunión e intercambio para los grupos de investigación abocados a estas áreas. Los trabajos deberán ser contribuciones originales a la teoría lingüística y/o a la descripción gramatical de lenguas particulares. Las áreas temáticas iniciales son fonología, morfología[Leer más]
25/10/2017

VIII Congreso Internacional SELICUP. «Las humanidades ante los retos de la nueva Europa: culturas, lenguas, identidades»

Este congreso se celebrará del 24 al 26 de octubre de 2018 Líneas temáticas: La cultura popular tradicional: supervivencia y retos en el nuevo milenio -Continuismo vs adaptación -Re-significación -Comercialización Turismo y cultura Tradiciones artísticas vs mercado globalizado -Gustos y preferencias artísticas nacionales -Absorción de corrientes internacionales Re-negociación de discursos identitarios en productos culturales contemporáneos -[Leer más]
24/10/2017

Verbos de movimiento, deixis y proyección metafórica. El caso de andare y venire en constraste con ir y venir.

Este trabajo traza una descripción contrastiva de las características semánticas y las variantes de uso de los verbos de movimiento deícticos italianos andare y venire y de los españoles ir y venir. El objetivo es profundizar en las numerosas ramificaciones semánticas y gramaticales de estos verbos, intentando evidenciar en cada una de ellas un vínculo con los rasgos deícticos y/o accionales que forman su significado básico.[Leer más]
24/10/2017

Estudios de Traducción, nº 8 (2018)

Se abre el plazo para el envío de contribuciones para el número 8 (2018) de la revista «Estudios de Traducción» hasta el día 14 de febrero de 2018. Se trata de una revista anual editada por el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la Universidad Complutense de Madrid (España). Esta revista publica trabajos sobre cuestiones relacionadas con la traducción con un carácter científico e interdisciplinar. Aborda la traducción[Leer más]
24/10/2017