Fallece la hispanista Alicia de Colombí-Monguió, profesora emérita en la Universidad del Estado de Nueva York, Albany

Alicia de Colombí-Monguió, miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas (AIH), nació en Buenos Aires, Argentina, en 1943 y falleció en 2019. Entre sus obras de crítica e investigación literaria destacan 'De amor y poesía en la España medieval': prólogo a Juan Ruiz (1976), 'Petrarquismo peruano: Diego Dávalos y Figueroa y la poesía de la Miscelánea Austral' (1985), 'Del exe antiguo a nuestro nuevo polo: una década de lírica virreinal' ([Leer más]
28/06/2019

Pierre Matthieu en España : biografía, política y traducción en el Siglo de Oro

Esta publicación de Adrián Izquierdo, aborda las traducciones españolas de las biografías escritas por el historiador francés Pierre Matthieu (1563-1621) testimonio privilegiado de la extraordinaria difusión de su obra en el siglo XVII. El libro traza el desarrollo del género de la biografía política en España, estimulado en parte por la historiografía francesa. Partiendo del auge editorial de las traducciones de las biografías políticas de[Leer más]
28/06/2019

Caleidoscópio: Literatura e Tradução

'Caleidoscópio: Literatura e Tradução' publica traducciones, artículos y materiales en distintas artes (poemas, cuentos, imágenes, fotografías, autotraducciones), reseñas de libros, reseñas de obras traducidas, entrevistas y artículos traducidos o no traducidos relacionados con las siguientes áreas de conocimiento: traductología, literatura, filosofía, artes, antropología, sociología, lingüística y áreas afines cuya temática sea la traducción.[Leer más]
26/06/2019

Plaza de redactor de contenidos en español y traductor EN > ES

Mentat Technologies S. L., Madrid, empresa 'start-up' dedicada al aprendizaje de idiomas a través de herramientas tecnológicas oferta plazas para ampliar su equipo de trabajo. La fecha límite para el envío de solicitudes se cierra el 30 de julio de 2019. La empresa está desarrollando una aplicación móvil y nuestra versión beta a punto de salir, por lo que necesita ampliar su equipo de trabajo. Requisitos - Español nativo - Pasión por el lenguaje[Leer más]
26/06/2019

Translation, anglo-hispanic relations and devotional prose in the Renaissance: Francis Meres 'Rendering of Luis de Granada's Guía de Pecadores'

Este trabajo de Miriam Castillo Arroyo, leído en la Universidad de Granada en 2018, investiga la enigmática figura de Francis Meres (1565 / 6-1647) y, sobre todo, su interés por fray Luis de Granada (1504-1588). En 1598, Francis de Meres publicó tres traducciones de algunas de las obras más famosas e internacionales de Granada; 'The Sinners Gvyde' fue su interpretación de la 'Guía de pecadores' de Luis de Granada, mientras que 'Granados Devotion[Leer más]
24/06/2019