ATA 59th Annual Conference

La American Translators Association (ATA) invita a participar en este congreso, que se celebra del 24 al 27 de octubre de 2018 en New Orleans (Luisiana, Estados Unidos). El plazo para el envío de propuestas se cierra el 2 de marzo de 2018. El objetivo de este congreso es crear un espacio de desarrollo profesional que atienda las necesidades de los traductores e intérpretes de diferentes lenguas y especializaciones.[Leer más]
19/02/2018

Caligrama. Revista de Estudos Românicos, volumen 23, número 1 (2018)

'Caligrama. Revista de Estudos Românicos' solicita colaboraciones para este número que estará dedicado a los estudios literarios. El plazo para el envío de artículos se cierra el 30 de abril de 2018. Editada por la Facultad de Letras de la Universidad Federal de Minas Gerais (Brasil), desde 1981, la misión de esta revista es fomentar la producción científica en el área de las lenguas y las literaturas románicas, facilitando a los investigadores[Leer más]
15/02/2018

IATIS 6th International Conference

La International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) celebra este congreso del 3 al 6 de julio de 2018 en Hong Kong Baptist University (China). Se abordará la traducción y la movilidad cultural en sentido amplio desde el estudio y la práctica de la traducción en sus diferentes formas y en una amplia variedad de contextos como el comercio, la colonización, el exilio, la emigración, los viajes y la tecnología.[Leer más]
15/02/2018

II Congrés Internacional de l'Associació de Joves Investigadors en Llengua i Literatura Catalanes (II CI AJILLC)

La Universidad de Lleida celebra este congreso del 3 al 5 de octubre de 2018 en Lleida (España). Se abordarán diversos aspectos de la lengua, la literatura o la cultura catalanas, ya sea de manera comparada o transversal con otras lenguas, literaturas y culturas, aunque no es indispensable que se presenten en catalán. El plazo para el envío de propuestas se cierra el 4 de mayo de 2018.[Leer más]
15/02/2018

La valutazione sommativa nella didattica della traduzione. Uno studio empirico nell'insegnamento della traduzione spagnolo-italiano

La presente investigación a cargo de Stefano Pavani, presentada en la Universidad de Bolonia, propone procedimientos para la evaluación sumativa en la didáctica de la traducción para la combinación español-italiano. Para alcanzar esta meta, la investigación se plantea los siguientes objetivos específicos: (1) definir el marco conceptual y el estado de la cuestión de la evaluación en la didáctica de la traducción; (2) profundizar sobre cómo se[Leer más]
14/02/2018