Descripción:
El pasado miércoles 6 de mayo se celebró en la sede del Instituto Cervantes de Madrid la primera jornada del Encuentro España-India, organizado en el marco del Año Dual, con el que se conmemora el 70.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países.
Inauguraron el encuentro el director del Instituto, Luis García Montero; el director de Casa Asia, José Pintor Aguilar; el director de Casa de la India, Guillermo Rodríguez Martín, y la segunda secretaria de la Embajada de India en España, Swetow Tyagi. A continuación, se celebró la Tribuna del Hispanismo Indio, un evento que presentó en línea el hispanista Shyama Prasad Ganguly y en el que intervinieron las hispanistas Vibha Maurya, Vijaya Venkataraman y Sonya Gupta. Álvaro García Santa-Cecilia, director académico del Instituto Cervantes, moderó el conversatorio.
Tras una pausa musical de flamenco, jazz y música hindustani del grupo TRILOG, se celebró la ceremonia del legado a la Caja de las Letras y el homenaje a la hispanista india Vibha Maurya, traductora del Quijote y figura capital en la promoción de la lengua y la cultura españolas en el subcontinente. En el acto participaron, también, Luis García Montero y la directora del Instituto Cervantes de Nueva Delhi, María Gil Bürmann, quien posteriormente presentó una lectura poética multilingüe en español, bengalí, hindi, maratí y urdu de la antología Escucho tu silencio, de Ángel González.
Los eventos de la mañana culminaron con la mesa redonda Estudios de la India en España: una reflexión, moderada por Yasmin Paricio, coordinadora de proyectos en Casa Asia y en la que participaron Eva Fernández del Campo, especialista en arte indio y profesora en la Universidad Complutense de Madrid; Antonia Navarro Tejero, de la Asociación Española de Estudios Interdisciplinarios sobre la India, y Òscar Pujol Riembau, autor del Diccionario sánscrito-español.
Por la tarde tuvo lugar un coloquio sobre la enseñanza del español en la India, en el que Francisco Moreno, presidente del Observatorio Global del Español, presentó los resultados de la investigación demolingüística del español en el país asiático. Estas conclusiones fueron el objeto del debate que moderó María Gil Bürmann y en el que intervinieron Gaurav Kumar, de la Jawaharlal Nehru University; Srivani Tumu, de la English and Foreign Languages University; y Vikash Kumart Singh, de la Indira Gandhi National Open University.
Por último, tras una pausa ofrecida por TRILOG, se presentó la publicación La creación del Kijote Kathakali, con María Gil Bürmann, Guillermo Rodríguez Martín, director de Casa de la India, Carlos Cuadros Soto, director general del Centro Niemeyer, y Mónica de la Fuente García, directora artística.
Retransmisión en diferido.
Inauguraron el encuentro el director del Instituto, Luis García Montero; el director de Casa Asia, José Pintor Aguilar; el director de Casa de la India, Guillermo Rodríguez Martín, y la segunda secretaria de la Embajada de India en España, Swetow Tyagi. A continuación, se celebró la Tribuna del Hispanismo Indio, un evento que presentó en línea el hispanista Shyama Prasad Ganguly y en el que intervinieron las hispanistas Vibha Maurya, Vijaya Venkataraman y Sonya Gupta. Álvaro García Santa-Cecilia, director académico del Instituto Cervantes, moderó el conversatorio.
Tras una pausa musical de flamenco, jazz y música hindustani del grupo TRILOG, se celebró la ceremonia del legado a la Caja de las Letras y el homenaje a la hispanista india Vibha Maurya, traductora del Quijote y figura capital en la promoción de la lengua y la cultura españolas en el subcontinente. En el acto participaron, también, Luis García Montero y la directora del Instituto Cervantes de Nueva Delhi, María Gil Bürmann, quien posteriormente presentó una lectura poética multilingüe en español, bengalí, hindi, maratí y urdu de la antología Escucho tu silencio, de Ángel González.
Los eventos de la mañana culminaron con la mesa redonda Estudios de la India en España: una reflexión, moderada por Yasmin Paricio, coordinadora de proyectos en Casa Asia y en la que participaron Eva Fernández del Campo, especialista en arte indio y profesora en la Universidad Complutense de Madrid; Antonia Navarro Tejero, de la Asociación Española de Estudios Interdisciplinarios sobre la India, y Òscar Pujol Riembau, autor del Diccionario sánscrito-español.
Por la tarde tuvo lugar un coloquio sobre la enseñanza del español en la India, en el que Francisco Moreno, presidente del Observatorio Global del Español, presentó los resultados de la investigación demolingüística del español en el país asiático. Estas conclusiones fueron el objeto del debate que moderó María Gil Bürmann y en el que intervinieron Gaurav Kumar, de la Jawaharlal Nehru University; Srivani Tumu, de la English and Foreign Languages University; y Vikash Kumart Singh, de la Indira Gandhi National Open University.
Por último, tras una pausa ofrecida por TRILOG, se presentó la publicación La creación del Kijote Kathakali, con María Gil Bürmann, Guillermo Rodríguez Martín, director de Casa de la India, Carlos Cuadros Soto, director general del Centro Niemeyer, y Mónica de la Fuente García, directora artística.
Retransmisión en diferido.
Ciudad:
Madrid
País:
España
YouTube:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLHVjlacTRIv1tmLiDO_IB7zLV4ZhKIDOW
Imágenes: