La Universidad de Zaragoza y la Universitat de Lleida celebran este congreso del 27 al 30 de junio de 2022 en Lleida (España). El objetivo es reunir a investigadores con experiencia en el estudio científico de la toponimia, para que, con sus contribuciones, quede fuera de toda duda la necesidad de conservar e investigar el patrimonio toponímico hispánico, que abarca muy diferentes territorios y refleja distintas realidades lingüísticas. Plazo
[Leer más]
01/03/2022
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Este grupo tiene como objeto de estudio la circulación, reconfiguración y encaje de los flujos creativos, lingüísticos y representacionales que con Japón y Corea del Sur como vectores principales afectan y transforman las realidades sociales catalana y española en procesos globalizadores de escala planetaria. Su Investigador Principal es el Dr. Blai Guarné. Más información en la página web.
[Leer más]
25/02/2022
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Los objetivos generales del grupo son: - Investigar y difundir el patrimonio de las traducciones en unas circunstancias especialmente adversas: el franquismo y el exilio. - Investigar y difundir el patrimonio de las traducciones desde 1975 hasta hoy (muy poco explorado aún). - Estudiar la traducción catalana contemporánea desde perspectivas teóricas, lingüísticas, sociolingüísticas y socioculturales. Más información en la página web.
[Leer más]
25/02/2022
La Casa Velázquez oferta un contrato de doctorado con orientación internacional para temas relativos a las artes, lenguas, literaturas y sociedades del ámbito hispano, ibérico e iberoamericano en el período colonial, contemporáneo y norteafricano para empezar a investigar en septiembre de 2022. El plazo de solicitud finaliza el 2 de mayo de 2022 a las 15:00 horas. Los contratos tendrán una duración de tres años. La solicitud deberá contener un
[Leer más]
25/02/2022
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
El principal objetivo del grupo HISTRAD es investigar en el ámbito hispanohablante la historia de la traducción, en ambas vertientes, del español y al español, especialmente en la medida en que sirve para orientar tanto la praxis profesional como la interpretación de las relaciones internacionales. Para eso centraremos nuestro trabajo: 1. En el análisis y la documentación de las obras exportadas y recibidas de y en nuestra lengua. 2. En la
[Leer más]
25/02/2022