Plaza de profesor contratado doctor en el Área de Lengua Española (Universidad de Barcelona)

La Universidad de Barcelona oferta esta plaza de profesor contratado doctor para el Área de Lengua Española. El plazo para el envío de solicitudes finaliza el 20 de abril de 2018. El currículum vitae del candidato deberá ajustarse a la especialidad de la disciplina académica y a las líneas de investigación del Departamento de Filología Hispánica, Teoría de la Literatura y Comunicación. La información relativa a esta convocatoria se encuentra[Leer más]
22/03/2018

Beca de doctorado: Construcción de una herramienta de ayuda a la redacción de textos académicos en español (Universidade da Coruña)

La Universidade da Coruña oferta esta beca de un año y medio para el desarrollo de una tesis doctoral relacionada con la lexicografía computacional y la lingüística de corpus, en el marco del proyecto «Estudio de las combinaciones léxicas del español académico basado en corpus para una herramienta de ayuda a la redacción de textos académicos» (Ministerio de Economía Industria y Competitividad, FFI2016-78299-P). Condiciones: - Contrato a tiempo[Leer más]
14/03/2018

I Congreso Internacional sobre Brecha Lingüística y Competencia Digital: «Retos del siglo XXI»

La Universidad de Córdoba y el Centro de Estudios Andaluces invitan a participar en este congreso, que se celebra del 20 al 21 de junio de 2018 en Córdoba (España). El plazo para el envío de propuestas termina el 15 de mayo de 2018. Se abordarán las últimas tendencias en los procesos de enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas en el panorama internacional y sus correspondientes buenas prácticas, atendiendo principalmente a aspectos[Leer más]
13/03/2018

Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación volumen 9, número 1 (2018)

'Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación' invita a participar en este número con trabajos de investigación relacionados con los lenguajes espcializados, la lingüística contrastiva, la lingüística de corpus, la historia de la traducción, la traducción en cualquiera de sus ámbitos y textos, la interpretación, la didáctica de la traducción y de la interpretación, la terminología, la lexicografía y otras áreas de conocimiento[Leer más]
27/02/2018

Transletters. International Journal of Translation and Interpreting

La revista internacional Transletters publica contenidos relacionados con la traducción, la interpretación y las disciplinas afines como los lenguajes especializados, la documentación, la lingüística de corpus, la localización o la didáctica de la traducción y la interpretación. La codirección de esta revista está asumida por Christiane Nord (Universität Heidelberg) y Mar Ogea (Universidad de Córdoba). Este proyecto está avalado por el trabajo[Leer más]
20/02/2018

Páginas: