«¿Quién ha sido?» Atribución de autoría y perfiles lingüísticos en lingüística forense

La lingüística forense es una disciplina relativamente moderna que estudia el punto de unión entre el lenguaje y el derecho. Este curso pretende ofrecer una panorámica general de la lingüística forense y permitir a los estudiantes tener un primer contacto con casos reales y con las principales técnicas que utilizan los lingüistas forenses. Concretamente, el objetivo principal del curso es formar a los participantes en el análisis de textos para[Leer más]
12/01/2017

La interdicción lingüística. Las designaciones de la «prostituta» en el español moderno

La presente tesis doctoral pretende ser una modesta contribución para subsanar las lagunas léxicas existentes en el ámbito de la sustitución eufemística o disfemística. Divido para ello el trabajo en tres partes. La primera tiene como objeto revisar teóricamente el tabú lingüístico, el enfemismo y el disfemismo. En la segunda, basándome en la teoría del campo morfo-semántico sistematizo todos y cada uno de los sustitutos y usos eufemísticos o[Leer más]
12/01/2017

Reshaping Hispanic Cultures: Instituto Cervantes Symposium on Recent Scholarship

El Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard invita a los investigadores que están comenzando su desarrollo profesional a presentar sus comunicaciones ante la comunidad académica. Los destinatarios de esta invitación son estudiantes, profesores o personas interesadas en la lengua española o las culturas hispánicas. Podrán presentar propuestas: -Estudiantes subgraduados de último año de cualquier materia que tenga relación con las culturas[Leer más]
12/01/2017

Reshaping Hispanic Cultures: Instituto Cervantes Symposium on Recent Scholarship

El Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard organiza el simposio «Reshaping Hispanic Cultures» e invita a los investigadores que están comenzando su desarrollo profesional a presentar sus comunicaciones ante la comunidad académica. Los destinatarios de esta invitación son estudiantes, profesores o personas interesadas en la lengua española o las culturas hispánicas. Las materias del congreso tendrán relación con las culturas hispánicas ([Leer más]
12/01/2017

Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción

Panace@ , revista surgida a partir de la lista de debate MedTrad, es la publicación oficial de TREMÉDICA. Panace@ acepta textos originales sobre los diversos aspectos de la traducción y el lenguaje de la medicina y ciencias afines en español, aunque está abierta a colaboraciones en cualquier idioma. Los originales recibidos se envían a evaluadores externos expertos en la materia, que evalúan según el sistema de “doble ciego”, que busca preservar[Leer más]
12/01/2017