The conference invite scholars and translators to send proposals (300 words) on any aspect of LSP translation and interpreting from a gender perspective in different European languages and cultures. Proposed (but not limited) topics are: - Gender perspectives on LSP translation - Gender issues in LSP translation and interpreting - Gender and translation accuracy - Teaching translation and interpreting from a gender perspective - Methodological
[Leer más]
06/10/2017
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
Résolument ouverte à l'étranger, l'unité de recherche, RÉMÉLICE (Réceptions et Médiations de Littératures et de Cultures Étrangères et Comparées), se propose, au-delà du cloisonnement disciplinaire, national ou linguistique, d'étudier les différentes formes de transferts culturels qui existent : traduction, liens entre diverses formes d'art, différences interculturelles de politiques éducatives etc. Elle s'interroge également sur toutes les
[Leer más]
03/10/2017
La revista Romanica Silesiana solicita colaboraciones para el número 15 de 2018 dedicado al tema «Cuerpo y corporeidad en la poesía». Tomando en consideración la concepción de la corporeidad, por un lado, y la relación intrínseca entre cuerpo y poesía, por otro, se proponen los siguientes ejes temáticos: - el cuerpo como objeto del deseo carnal (poesía amorosa, poesía erótica); - el cuerpo frente al alma (fisionomía y/o espiritualidad); - el
[Leer más]
01/10/2017
Este congreso, que se celebrará del 27 al 28 de noviembre de 2017, plantea que el léxico español actual constituye una contribución inestimable para los que se interesen por los temas de actualidad relativos a la lengua y cultura españolas. Se trata de un congreso que tiene como foco principal los aspectos léxico-semánticos de la lengua española, analizados en vertientes tan complejas como la dialectología, la traducción, la sociología y el
[Leer más]
28/09/2017