I Congreso Internacional: «Las literaturas africanas en lenguas ibéricas (1956-2018)»

La Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos celebra este congreso del 18 al 20 de abril de 2019 en Agadir (Marruecos). Se abordarán las literaturas africanas en lenguas ibéricas en los siguientes ejes temáticos: - Antologías literarias entre teoría y práctica - Escritura, oralidad y mestizaje - África, historia y sociedad - África, metrópolis y diálogo de las dos orillas - Recepción, edición y distribución - Traducción como[Leer más]
16/03/2018

I Congreso Internacional sobre Brecha Lingüística y Competencia Digital: «Retos del siglo XXI»

La Universidad de Córdoba y el Centro de Estudios Andaluces invitan a participar en este congreso, que se celebra del 20 al 21 de junio de 2018 en Córdoba (España). El plazo para el envío de propuestas termina el 15 de mayo de 2018. Se abordarán las últimas tendencias en los procesos de enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas en el panorama internacional y sus correspondientes buenas prácticas, atendiendo principalmente a aspectos[Leer más]
13/03/2018

Puntoycoma, número 156 (2018)

'Puntoycoma' publica en este número, entre otros, los siguientes artículos: «'Slack': capacidad ociosa», por 'puntoycoma' «La traducción del 'legal finish'», por Zarina Riva García «Migración y cruce de fronteras: ¿ilegal o irregular?», por 'puntoycoma' «Traducción de los términos 'settled status' y 'pre-settled status' en el contexto del 'brexit'», por Victoria Carande Herrero «Portavoza», por José Luis Martín Yuste [...][Leer más]
13/03/2018

Congreso internacional «Biblias hispánicas: traducción vernácula en la Edad Media y el Renacimiento»

La Universitat de les Illes Balears celebra este congreso del 22 al 24 de noviembre de 2018 en Palma de Mallorca (España). El objetivo es poner en común los últimos desarrollos en el campo de la traducción bíblica a los vernáculos iberorromances en la Edad Media y el Renacimiento. El plazo límite de envío de resúmenes expira el 31 de mayo de 2018.[Leer más]
13/03/2018

Traductores y correctores (Universidad de Sevilla)

La Universidad de Sevilla lanza esta oferta pública para traductores y correctores mediante un acuerdo marco para la contratación de servicios de traducción, revisión lingüística, maquetación, diseño gráfico y mantenimiento de Open Journal System (OJS) vinculados a la difusión de la producción científica. El plazo para el envío de solicitudes se cierra el 9 de abril de 2018 (a las 14.00 horas). Todos los centros, departamentos, servicios[Leer más]
13/03/2018