Convocante:
Universidad de Toulon
Tipo de convocatoria:
Contribuciones (call for papers)
Fecha límite de solicitud:
Sábado, 15 febrero, 2025
Descripción:
La Universidad de Toulon organiza el Coloquio Internacional «Ambigüedad/ambivalencia (sintáctica, semántica o enunciativa) en lingüística» del 27 al 28 de noviembre de 2025.
Se invita a todas las personas interesadas a enviar sus propuestas de comunicación antes del 15 de enero de 2025. Las propuestas se podrán articular,de manera indicativa y no limitativa, en torno a distintos ejes:
Más información en la página web.
Se invita a todas las personas interesadas a enviar sus propuestas de comunicación antes del 15 de enero de 2025. Las propuestas se podrán articular,de manera indicativa y no limitativa, en torno a distintos ejes:
- Definiciones y efectos de la ambigüedad y de la ambivalencia, papel de la polisemia y del contexto; ¿en qué casos las relaciones entre el valor de un morfema y el contexto permiten definir condiciones favorables a una interpretación en términos de ambivalencia?
- ¿La vaguedad referencial es necesariamente ambigua?
- ¿Cuáles son los efectos posibles del desdoblamiento de interpretaciones de un mismo enunciado, que pueden ser compatibles y acabar amalgamándose, o que resultan incompatibles, pero al mismo tiempo imposibles de disociar?
- En el plano enunciativo, en el ámbito del discurso representado, ¿en qué condiciones las formas complejas de representación del discurso ajeno (Authiez-Revuz, 2020) son fuentes de ambigüedad? A veces no se sabe quién habla, y las atribuciones del discurso a dos fuentes enunciativas diferentes son a veces incompatibles, y/o ambivalentes. La superposición de voces o de puntos de vista adoptados por los enunciados representados van formando parte de los recursos del locutor/enunciador primero (Germoni et Stolz, 2019). ¿Y qué ocurre con la división entre narración, diálogos y pensamientos en la estructura narrativa global?
- A la hora de traducir, ¿se puede evaluar siempre el carácter intencionado o fortuito de la ambigüedad? ¿Qué incidencia(s) puede tener la conservación o no de la ambigüedad y/o de la ambivalencia? Se podrá plantear asimismo la cuestión de los casos intraducibles o de los casos de fracaso de la traducción.
Más información en la página web.
País:
Francia
Dirección postal completa:
Av. de l'Université
83130 La Garde
Francia
83130 La Garde
Francia
Correo electrónico:
Página de Internet: