Alicia Silvestre Miralles
Nombre:
Alicia
Apellidos:
Silvestre Miralles
Sexo:
Mujer
Categoría profesional:
Profesora contratada doctora
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad de Zaragoza/ Facultad de Filosofía y Letras
Departamento/Centro:
Departamento de Lingüística y Literaturas hispánicas
País:
España
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
Eds. Silvestre Miralles, A. y R. González Vallejo. «Retóricas en los géneros religiosos: traducción y discurso». Coedición de monografía en Estudios de Traducción, 2024. (En prensa).
Eds. Silvestre Miralles, A. y D. Thion Soriano-Mollá (eds.) El humorismo en sus géneros. Peter Lang, Filología, 2023. ISBN: 978-3-631-89264-0.
Libros:
Lenguaje y sensibilidad, Editorial Aula Magna, McGraw-Hill Interamericana de España S.L, 2022. ISBN: 9788418808463.
Entre dos líricas: mística cotidiana, Ápeiron, 2018, ISBN: 978-84-17574-72-7.
La Traducción Bíblica en San Juan de la Cruz: Subida del Monte Carmelo. Prensas Universitarias de la Universidad de Zaragoza, 2016. ISBN: 978-84-16515-23-3. https://dialnet.unirioja.es/servlet/tesis?codigo=92880.
Materiales: la Traducción de Textos Específicos en ELE. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2013. ISBN: 978–85–67535–03–6.
Con Serra Martínez, E. Aproximación a la Poesía en español: Propuestas Didácticas. Secretaría General Técnica, Subdirección General de Documentación y Publicaciones, 2009. ISBN: 978-85-61207-14-4.
Capítulos:
«Análisis pragmático-lingüístico del humor en unidades fraseológicas: los refranes contextualizados de José Mota». En: El humorismo en sus géneros. Peter Lang, 2023. ISBN: 978-3-631-89264-0.
«Géneros discursivos digitales y cánones emergentes en el patrimonio literario de las humanidades digitales». En: Literatura. Patrimonio para Todos. Renacimiento, 2022, 313-324. ISBN: 9788419231642.
«Lezama Lima, transcreador de Pluies de Saint-John Perse». En: Nuevos asedios a la novela entre fronteras, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2021, 108-122. ISBN: 978-84-1340242-0.
Artículos:
«Proyecto Mentores Erasmus: una experiencia de práctica docente de ELE», Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura] 20, julio-diciembre 2022, 133-158. ISSN 2007-7319. ttp://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/articulo/proyecto_mentores_erasmus_una_experiencia_de_pra_ctica_docente_de_ele.
«Lo agramatical en poesía: Juan Eduardo Cirlot». Nueva Revista de Filología Hispánica [Filología], LXX, 2/2022, 817-844, ISSN 0185-0121; e-ISSN 2448-6558; https://doi.org/10.24201/nrfh.v70i2.3817.
«Uma experiencia de ética e aprendizagem-serviço entre alunos de tradução e jovens em vulnerabilidade social». Revista Horizontes De Lingüística Aplicada, 20(2), 2021, AG4. https://doi.org/10.26512/rhla.v20i2.38146.
Eds. Silvestre Miralles, A. y D. Thion Soriano-Mollá (eds.) El humorismo en sus géneros. Peter Lang, Filología, 2023. ISBN: 978-3-631-89264-0.
Libros:
Lenguaje y sensibilidad, Editorial Aula Magna, McGraw-Hill Interamericana de España S.L, 2022. ISBN: 9788418808463.
Entre dos líricas: mística cotidiana, Ápeiron, 2018, ISBN: 978-84-17574-72-7.
La Traducción Bíblica en San Juan de la Cruz: Subida del Monte Carmelo. Prensas Universitarias de la Universidad de Zaragoza, 2016. ISBN: 978-84-16515-23-3. https://dialnet.unirioja.es/servlet/tesis?codigo=92880.
Materiales: la Traducción de Textos Específicos en ELE. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2013. ISBN: 978–85–67535–03–6.
Con Serra Martínez, E. Aproximación a la Poesía en español: Propuestas Didácticas. Secretaría General Técnica, Subdirección General de Documentación y Publicaciones, 2009. ISBN: 978-85-61207-14-4.
Capítulos:
«Análisis pragmático-lingüístico del humor en unidades fraseológicas: los refranes contextualizados de José Mota». En: El humorismo en sus géneros. Peter Lang, 2023. ISBN: 978-3-631-89264-0.
«Géneros discursivos digitales y cánones emergentes en el patrimonio literario de las humanidades digitales». En: Literatura. Patrimonio para Todos. Renacimiento, 2022, 313-324. ISBN: 9788419231642.
«Lezama Lima, transcreador de Pluies de Saint-John Perse». En: Nuevos asedios a la novela entre fronteras, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2021, 108-122. ISBN: 978-84-1340242-0.
Artículos:
«Proyecto Mentores Erasmus: una experiencia de práctica docente de ELE», Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura] 20, julio-diciembre 2022, 133-158. ISSN 2007-7319. ttp://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/articulo/proyecto_mentores_erasmus_una_experiencia_de_pra_ctica_docente_de_ele.
«Lo agramatical en poesía: Juan Eduardo Cirlot». Nueva Revista de Filología Hispánica [Filología], LXX, 2/2022, 817-844, ISSN 0185-0121; e-ISSN 2448-6558; https://doi.org/10.24201/nrfh.v70i2.3817.
«Uma experiencia de ética e aprendizagem-serviço entre alunos de tradução e jovens em vulnerabilidade social». Revista Horizontes De Lingüística Aplicada, 20(2), 2021, AG4. https://doi.org/10.26512/rhla.v20i2.38146.
Fuente de información:
Información adicional:
Hispanista Histórico:
No
Hispanista:
Si