Journées d’études de la SHF: «L’hispanisme à l’heure du numérique»

La Société des Hispanistes Français de l’Enseignement Supérieur (SHF) celebra este congreso del 1 al 2 de junio de 2018 en Rennes (Francia). El objetivo es abordar la relación entre hispanismo y herramientas digitales.[Leer más]
01/03/2018

​I Coloquio Internacional Hispanoafricano de Lingüística, Literatura y Traducción: «España en contacto con África, su(s) pueblo(s) y su(s) cultura(s)»

El Grupo de investigación Afrilenguas de la Universidad Felix Houphouet Boigny de Abiyán (Costa de Marfil) y Tradhuc (Afriqana) de la Universidad de Valladolid (España) celebran este congreso del 7 al 9 de marzo de 2018 en Abiyán (Costa de Marfil). Ejes temáticos: 1. Lingüística africana 2. Literatura africana 3. Traducción desde África 4. Enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) y Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua[Leer más]
28/02/2018

XXIV Jornadas Hispánicas: «En movimiento»

La Asociación Alemana de Profesores de Español invita a participar en este congreso, que se celebra del 6 al 8 de septiembre de 2018 en Hannover (Alemania). El plazo para el envío de propuestas termina el 1 de marzo de 2018. El objetivo es responder a la pregunta qué (con)mueve actualmente a los profesores y aprendientes de ELE. Secciones: Sección 1: Heterogeneidad y diferenciación Sección 2: Aprendizaje móvil Sección 3: ELE en movimiento dentro[Leer más]
28/02/2018

XXIV Jornadas Hispánicas: «En movimiento»

La Asociación Alemana de Profesores de Español celebra este congreso del 6 al 8 de septiembre de 2018 en Hannover (Alemania). El objetivo es responder a la pregunta qué (con)mueve actualmente a los profesores y aprendientes de ELE. Las políticas educativas y lingüísticas tienen que afrontar nuevos retos por los crecientes movimientos migratorios dentro y fuera de Europa; además, sigue creciendo la importancia de dispositivos móviles también en[Leer más]
28/02/2018

Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación volumen 9, número 1 (2018)

'Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación' invita a participar en este número con trabajos de investigación relacionados con los lenguajes espcializados, la lingüística contrastiva, la lingüística de corpus, la historia de la traducción, la traducción en cualquiera de sus ámbitos y textos, la interpretación, la didáctica de la traducción y de la interpretación, la terminología, la lexicografía y otras áreas de conocimiento[Leer más]
27/02/2018