XV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lengua y Literatura: «Hibridismo: Artes y otros saberes aplicados a la didáctica de la lengua y literatura»

El Área de Estudos Espanhóis e Hispano-Americanos (AEEHA) de la Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas (ELACH) de la Universidade do Minho y el Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Facultad de Educación de la Universidad Internacional de La Rioja (UNIR) en colaboración con la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL) celebran este simposio del 30 de junio al 1 de julio de 2022 en el Campus[Leer más]
25/02/2022










array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

INTER ASIA

Este grupo tiene como objetivo principal sacar a la luz la diversidad cultural presente en el interior de Asia Oriental, así como las transferencias culturales bidireccionales entre Asia Oriental y el resto del mundo. Más información en la página web.[Leer más]
25/02/2022


Centroamericana, volumen 31, número 2 (2021)

`Centroamericana´, revista de la Università degli Studi di Milano, presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos: -Arqueles Vela y `Un crimen provisional´. M. Carmen Domínguez Gutiérrez -Una voz propia para contar el feminicidio. «Réquiem por Teresa» de Dante Liano. Emanuela Jossa -Diosas, dioses, furias. Cantar y contar en la poesía de Claribel Alegría. Carmen Ruiz Barrionuevo -Hurgando en la entraña. Una aproximación a la[Leer más]
25/02/2022










array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Grup d´Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC)

Los objetivos generales del grupo son: - Investigar y difundir el patrimonio de las traducciones en unas circunstancias especialmente adversas: el franquismo y el exilio. - Investigar y difundir el patrimonio de las traducciones desde 1975 hasta hoy (muy poco explorado aún). - Estudiar la traducción catalana contemporánea desde perspectivas teóricas, lingüísticas, sociolingüísticas y socioculturales. Más información en la página web.[Leer más]
25/02/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

PACTE - Procés d'Adquisició de la Competència Traductora i Avaluació

Los intereses investigadores fundamentales del grupo PACTE son: 1. La investigación empírico experimental sobre la Competencia traductora y su adquisición en traducción escrita. 2. Nivelación de competencias en traducción 3. El diseño curricular en la formación de traductores 4. El uso de la metodología empírica y experimental en Traductología 5. El uso de las TICs aplicadas a la investigación en traducción Más información en la página web.[Leer más]
25/02/2022