array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Parallel Corpus English / Spanish (PaEnS)

English/Spanish parallel Corpus, PaEnS, es parte de un gran proyecto en curso, PaCorES, Parallel Corpora Spanish, que tiene como objetivo recopilar una serie de corpus paralelos bilingües con el español como lengua central. PaEnS es un corpus paralelo bilingüe compuesto por dos partes principales: el corpus central y los suplementos. El corpus central está compuesto por textos originales en inglés y español y sus respectivas traducciones.[Leer más]
03/08/2023


III Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR)

Los Grupos de Investigación «Texto, Ciencia y Traducción» de la Universidad de Córdoba y «Traducción & Paratraducción» (T&P) de la Universidad de Vigo organizan el III Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR) los días 6, 7 y 8 de noviembre de 2023, en la modalidad presencial y virtual. El objetivo de TRADITUR es favorecer y presentar los nuevos estudios que aborden la relación entre literatura, lengua,[Leer más]
17/07/2023

I Concurso Revista «PAREMIA»

La revista «Paremia», primera revista española y segunda del mundo dedicada a la conservación y estudio de las paremias, convoca su primer concurso. Quien desee participar en el concurso presentará su propuesta de ponencia, consistente en el título y el resumen (180-200 palabras) acerca de una cuestión paremiológica o fraseológica original. La lengua de redacción deberá ser el español. Este resumen se enviará junto con el resto de documentación[Leer más]
03/07/2023

Páginas: