El plagio en las literaturas hispánicas: Historia, Teoría y Práctica

La presente investigación tiene como objeto el plagio literario en las literaturas hispánicas desde una dimensión histórica, teórica y práctica. Desde el punto de vista histórico, la percepción del plagio y su representación discursiva han sufrido evoluciones importantes, aunque siempre han conservado elementos comunes. Un plagiario es un "falso autor", pero esta noción de base se ha ido enriqueciendo a partir de materiales[Leer más]
16/06/2016

La fortuna de la Confessio Amantis en la Península Ibérica: estudio comparativo de las traducciones y edición del ms. Madrid, Real Biblioteca, II-3088 (Prólogo, I, II, III, IV Libros)

Estudio paleográfico, codicológico, filológico y literario de la copia ceutí del perdido Livro do amante portugués (1430), comparado con la Confysion del amante castellana (s. XV), los únicos testimonios de las traducciones ibéricas de la Confessio Amantis de John Gower (1386-90). En la tesis se incluyen las ediciones paleográfica y crítica del prólogo y de los primeros cuatro libros de la traducción portuguesa.[Leer más]
16/06/2016