Evaluación de la educación superior en Brasil: análisis y propuesta curricular para cursos de formación de profesores de español

Esta tesis presenta los resultados de una investigación educativa cuantitativa y cualitativa que tuvo como objetivo general evaluar el currículum de la carrera de Letras con habilitación en Español de la Universidade Federal da Bahia (UFBA), en la formación inicial de profesores de esa lengua extranjera en la Educación Básica. Se ha centrado en el análisis del programa curricular de la carrera de Letras con Español y en el estudio de la[Leer más]
29/12/2016

El discurso oral del profesor portugués de español como lengua extranjera

Una de las características que define la historia de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas segundas o extranjeras es el desarrollo de diferentes tipos de investigaciones que intentan responder a una serie de exigencias específicas. Estas exigencias, normalmente, se derivan de acontecimientos de tipo social, cultural, político o económico. El caso concreto en el que se encuentra, actualmente, el español como lengua extranjera (E/LE) en Portugal[Leer más]
29/12/2016

Decires

'Decires', fundada en 1988 por el Centro de Enseñanza para Extranjeros de la Universidad Autónoma de México (UNAM). Tiene el objetivo de difundir temas relacionados con la enseñanza del español como segunda lengua y con el pasado y las perspectivas de las disciplinas relacionadas con el quehacer académico del centro. A partir del número 14, la revista se edita únicamente en formato electrónico. ISSN: 1405-9134[Leer más]
29/12/2016

Los parámetros y orientaciones curriculares para la enseñanza de ELE en Brasil: análisis comparativo con el MCER y significado para la formación de profesorado

Esta tesis presenta los resultados de una investigación educativa, documental y cualitativa que tuvo como objetivos: 1) conocer los contenidos de los documentos oficiales brasileños y del MCER a partir de dos categorías: a) la finalidad de la enseñanza-aprendizaje de LE; y b) los contenidos de enseñanza-aprendizaje de LE; 2) verificar los puntos de convergencia y divergencia entre los documentos brasileños y el MCER en lo que concierne a las[Leer más]
29/12/2016

El empleo de los determinantes del español por estudiantes japoneses de ELE: estudio contrastivo y análisis de errores

La presente investigación fue emprendida teniendo como pilares tres objetivos principales: El primero era esclarecer la manera como se expresa el significado de los determinantes del español en el japonés, con el fin de conocer las diferencias y similitudes que hay entre ambos sistemas de determinación e identificar los casos que pueden resultar problemáticos para los estudiantes japoneses. El segundo consistía en conocer la realidad de uso de[Leer más]
29/12/2016