XXVIII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (XXVIII ASELE). «Léxico y cultura en LE/L2: corpus y diccionarios»

Este congreso reunirá a especialistas para estudiar y debatir acerca de Léxico y cultura en LE/L2: corpus y diccionarios. Este tema central está distribuido en tres bloques de trabajo. El primero versará sobre el tratamiento del léxico en el aula de español como LE/L2; en el segundo se abordará el vocabulario y la cultura en el aula de español como LE/L2; y el tercero estará centrado en los diccionarios y los corpus en el aula de español como LE[Leer más]
21/03/2017

Proyección en Madrid del documental «María Moliner. Tendiendo palabras»

El largometraje documental «María Moliner. Tendiendo palabras», de la directora aragonesa Vicky Calavia , tendrá pases en Madrid, en concreto el martes 28 de marzo a las 19 h. y el jueves 30 de marzo a las 21 h., en la Sala Berlanga de SGAE (Calle de Andres Mellado, 53, 28015 Madrid), dentro del ciclo Pioneras. Es una producción de Aragón TV y CalaDoc Producciones, financiada por el Ayuntamiento de Zaragoza, con el apoyo del Instituto Aragónes[Leer más]
17/03/2017

Anuario de Estudios Filológicos. Call for papers

Por la presente les informamos de que el plazo para enviar trabajos para su posible inclusión en el Anuario de Estudios Filológicos está abierto hasta el día 20 de abril. Hasta esa fecha, se podrán enviar trabajos, ajustados a las normas de publicación que se encuentran en la web, a la dirección de correo electrónico rgondel@unex.es , correo en el que se atenderá cualquier duda o consulta que se plantee. Un cordial saludo, Ramiro González[Leer más]
15/03/2017

Geografías del español: variación lingüística y cultural en el mundo hispánico

En este curso de 25 horas, a cargo de Carlos Soler (Universidad de Edimburgo), que se impartira en línea, se analizará la dimensión actual de las variedades del español y sus culturas en el mundo. Se profundizará sobre las principales diferencias y las similitudes de la cultura hispánica con el fin de comprender mejor el origen común de nuestras tradiciones y establecer así puntos de convergencia en ambos lados del Atlántico. Se reflexionará[Leer más]
15/03/2017

Publicación del volumen 150 de 2016 de la revista Puntoycoma

Puntoycoma. Boletín de los Traductores Españoles de las Instituciones de la Unión Europea con artículos que abordan desde la terminología química o económica hasta el estudio de un neologismo como «aporofobia»; a ello se une la segunda entrega del glosario sobre corrupción y prácticas y delitos relacionados, y otra colaboración sobre este intrincado mundo y sobre la traducción de smurfing .[Leer más]
13/03/2017