La exposición a input como técnica de corrección de las interferencias lingüísticas de los profesores brasileños de ELE

La presente investigación, a cargo de Nuria María Nieto Núñez, leída en la Universidad de Granada en 2019, aborda la exposición del input como una forma de mejorar la producción oral de los alumnos mediante una investigación experimental. El propósito de esta tesis doctoral es crear las condiciones idóneas que permitan a los futuros profesores de ELE brasileños alcanzar niveles de producción oral acordes con las necesidades propias de un[Leer más]
09/01/2020

La sincronización en el doblaje de videojuegos. Análisis empírico y descriptivo de los videojuegos de acción-aventura

La presente investigación, a cargo de Laura Mejías Climent, leída en la Universitat Jaume I, en 2019, aborda, desde una perspectiva descriptiva la Traducción Audiovisual y la localización de videojuegos. Su objetivo es identificar y describir los tipos de ajuste que se emplean tanto en la versión original en inglés como en la versión traducida al español peninsular de tres videojuegos de acción-aventura, con una metodología exploratoria y[Leer más]
09/01/2020

La lengua del exilio de Manuel García Sesma

La presente investigación, a cargo de Jesús Bozal Alfaro, leída en al Universidad de Valladolid (España) en 2019, aborda el estudio de las características de la lengua de escritura, en francés, del escritor español Manuel García Sesma, refugiado en Francia como consecuencia de la Guerra Civil española de 1939. Para estudiar las características de la lengua del exilio de Manuel García Sesma, se analizan una serie de textos de cada una de las[Leer más]
08/01/2020