Plaza de Lector en Literaturas y Estudios Culturales Hispánicos (University of Saskatchewan)

El Department of Languages, Literatures, and Cultural Studies de la University of Saskatchewan (Canadá) convoca esta plaza para empezar a trabajar el 1 de julio de 2019. La fecha límite de envío de las candidaturas permanecerá abierta hasta que se cubra la plaza, pero éstas se empezarán a tomar en consideración el 1 de abril de 2019. Entre la experiencia investigadora y docente, se valorarán en el candidato los conocimientos en campos como los[Leer más]
29/01/2019

XXXIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (AJL)

La Asociación de Jóvenes Lingüistas y el Departamento de Filología Hispánica de la Universitat de València celebran este congreso del 18 al 20 de septiembre de 2019 en Valencia (España). El objetivo principal es fomentar la investigación, el intercambio y el reconocimiento de la lingüística y favorecer la divulgación de trabajos en esta disciplina. Las personas interesadas podrán participar con comunicación, con póster, o como asistentes. Las[Leer más]
29/01/2019

Seminario «Enseñanza de la fraseología española a arabófonos»

El Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos yTraducción de la Universidad Complutense, junto con el Grupo de Investigación PAREFRAS (UCM,CEIMoncloa,Clúster Patrimoniocultural) y el Proyecto de Investigación PAREGREL celebran este seminario que imparte Mona Salah Eldin Shalan (Universidad de Ain Shams, El Cairo, Egipto) el 1 de febrero de 2019 en Madrid (España). Día: viernes 1 de febrero de 2019, 11:00-13:00 Lugar: Aula A-22a ([Leer más]
29/01/2019

Plaza de Lecturer in Interpreting/Translation Studies (University of Stirling)

La University of Stirling oferta esta plaza de profesor para incorporarse en julio de 2019. El plazo para el envío de solicitudes se cierra el 17 de febrero de 2019. Se busca un perfil especializado en tecnologías del ámbito de la traducción y la interpretación. Será necesario, entre otros requisitos, haber cursado un doctorado en traducción o interpretación; dominar el español, francés, alemán, mandarín o español; dominar el inglés; y tener[Leer más]
25/01/2019