Las representaciones de las minorías en los mundos hispánicos: una cuestión de in/visibilidad II

La red de universidades francesas en torno a la cuestión de las minorías en los mundos hispánicos organiza una segunda jornada en torno a la problemática de la visibilidad y/o invisibilidad de dichos sectores sociales. Esta segunda jornada tendrá lugar el 15 de septiembre de 2025 en París en el Colegio de España y está abierta a todos los interesados sin necesidad de inscripción. El programa se ocupará primeramente de la marginación de minorías[Leer más]
11/07/2025

Congreso Internacional DiLeGIS Lengua, género y ciudadanía en Italia, España y América Latina

El Congreso Internacional «Lengua, género y ciudadanía en Italia, España y América Latina» representa la fase final del Proyecto Prin 2022 DiLeGIS - Observatorio del discurso legislativo y de género en Italia y España. El objetivo es crear un espacio de debate sobre los resultados de la investigación, que se centra en la relación entre lengua, género y ciudadanía en España e Italia, a partir de un análisis lingüístico y discursivo de las leyes[Leer más]
09/07/2025

IX Coloquio Internacional Lucentino

En el marco de la celebración del cincuentenario de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alicante y del 30.º aniversario de los estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante, se celebra el «IX Coloquio Internacional Lucentino: 30 años de estudios de Traducción e Interpretación: reflexiones desde la didáctica, la profesión y la investigación». El evento tendrá lugar del 28 al 30 de enero de 2026. En las[Leer más]
23/06/2025

Fraseología y paremiología: traducción y enseñanza de refranes, proverbios, locuciones y mucho más

La Universidad de Murcia organiza el curso «Fraseología y paremiología: traducción y enseñanza de refranes, proverbios, locuciones y mucho más». La actividad se desarrollará presencialmente del 16 al 18 de julio de 2025. El presente curso es de carácter divulgativo, por lo que no se requiere una formación previa en la materia. En cualquier caso, puede ser especialmente interesante para los siguientes colectivos: Traductores y filólogos.[Leer más]
23/06/2025

Páginas: