array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Grupo de Investigación sobre Aprendizaje y Enseñanza de Lenguas (GR@EL)

El Grupo de Investigación sobre Aprendizaje y Enseñanza de Lenguas ( GR@EL ) aglutina la investigación en el campo de la lingüística aplicada a la enseñanza y aprendizaje lingüísticos, de la didáctica de la lengua o de la metodología en el aprendizaje verbal. Las lenguas de trabajo son diversas (catalán, castellano, inglés, alemán, francés), como también los contextos (lengua materna, idioma extranjero, lengua ambiental, español como lengua[Leer más]
04/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Statistical Machine Translation

Este grupo tiene por objetivo analizar grandes conjuntos de datos de textos traducidos y monolingües para aprender a traducir con modelos estadísticos, con un enfoque en modelos neuronales. Más información sobre los miembros y proyectos en la página web.[Leer más]
04/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Consortium for Translation Education Research (CTER)

Este consorcio se estableció para consolidar la experiencia y los logros de personas, organismos e instituciones que se centran en la educación de traductores. Basándose en las tradiciones pedagógicas locales, pero buscando más experiencia y conocimientos más allá de los contextos locales, tiene como objetivo elevar el estatus académico de los Estudios de Traducción en el área de la Pedagogía de la Traducción de una posición marginal a la de un[Leer más]
03/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology (CRITT)

El objetivo principal de este grupo es generar nuevos conocimientos sobre los procesos de traducción y comunicación y proporcionar una base para la innovación tecnológica en este campo. Por un lado, la investigación del centro mira hacia afuera los procesos de transformación en organizaciones y sociedades que son características significativas de la globalización y, por otro lado, mira hacia adentro los procesos mentales y lingüísticos que[Leer más]
03/03/2022


Páginas: