Diccionario de verbos transmisores de información en español

Este diccionario pretende ser un instrumento útil para conocer el modo de empleo de los verbos transmisores de información en distintos tipos de texto, especialmente, en el periodístico, dado que el discurso de los medios de comunicación es uno de los que más influencia tiene, tanto en la lengua en general como en nuestras vidas, por el alto grado de exposición de los hablantes a dicho tipo de discurso. La importancia del estudio de estas formas[Leer más]
04/01/2018

I Coloquio de Cambio Lingüístico y Variación Lingüística (ICCLVL)

Este coloquio, que se celebrará del 21 al 23 de marzo de 2018, se concibe en el marco del Seminario Permanente de Cambio Lingüístico y Variación Lingüística, que ha integrado labores de investigación de estudiantes, tanto de licenciatura como de posgrado, y de especialistas de diversas universidades nacionales e internacionales. Su objetivo es ofrecer un espacio académico de encuentro, análisis y discusión en torno a investigaciones sobre la[Leer más]
04/01/2018










array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Grupo de Investigación en Lingüística Teórica

Líneas de investigación: - Relaciones de interficie léxico-sintaxis - Gramática formal del español y otras lenguas romanas - Relaciones interficie sintaxis-semántica-pragmática - Teoría léxica - Teoria pragmática - Teoría semántica - Teoría sintáctica Proyectos: - La interfaz semántica pragmática y la resolución de conflictos interpretativos (Spirim) - Semántica Procedimental y Contenido Explícito III - Composición semántica y sintáctica de la[Leer más]
03/01/2018


Congreso Internacional Poesía y Traducción en el Siglo XIX Hispánico

Este congreso se celebrará del 2 al 4 de julio de 2018. Las ponencias tendrán una extexión de 12 folios (bibliografía y notas incluidas en esas páginas) a doble espacio (20 minutos de exposición). No es necesario enviar la ponencia hasta que se haya realizado el congreso. Al inscribirse, los ponentes deberán enviar, antes del 10 de mayo de 2018, un resumen de su comunicación, que incluya título, afiliación académica y descripción de la ponencia[Leer más]
21/12/2017










array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Fraseología, Paremiología y Traducción

Líneas de investigación: - Fraseología y paremiografía - Lingüística cognitiva aplicada a la fraseologia y la paremiología - Fraseología - Paremiología - Lingüística diacrónica aplicada a la fraseología y la paremiologia - Didáctica de la fraseología y la paremiología y de su traducción - Pragmática y semántica de la fraseología y la paremiología[Leer más]
20/12/2017


Páginas: