Análisis de errores e interlengua (italiano-español)

El Centro de Estudios Lingüísticos (Bari, Italia) celebra este curso el 10 de octubre de 2020, en modalidad telemática. Impartido por Patricia Fernández Martí (Universidad Autónoma de Madrid), este curso tiene por objetivo aclarar el concepto de `interlengua´ y emplear el análisis de errores para comprender en qué momento del proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera se encuentra el alumno. Se parte de las distintas acepciones de[Leer más]
02/10/2020

La enseñanza del lenguaje en la atención sanitaria a través de la traducción: aplicaciones didácticas de la traducción en la enseñanza de lengua extranjera de variación especializada

El presente trabajo, a cargo de Blanca Aparicio Larrán, leído en la Universidad de Cádiz en 2020, tiene por objetivo investigar las posibles aplicaciones didácticas de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras, específicamente dentro de lo que se conoce como la variación especializada y tomando como base el campo específico de las Ciencias de la Salud. Como resultado, se configura una propuesta de programa para la enseñanza de lengua[Leer más]
28/09/2020

Tracce e percorsi di un´utopia. L´emigrazione italiana in Argentina

Este libro de Fernanda Elisa Bravo Herrera, publicado en 2015 y traducido en 2020, propone un análisis de las formas del imaginario sobre los emigrantes italianos en Argentina, a partir del siglo XIX hasta los primeros años del XXI. Se concentra en los contrastes políticos e ideológicos que se desarrollaron alrededor de la emigración italiana en la realidad argentina y da cuenta de las diferentes posiciones. Entre las temáticas principales se[Leer más]
26/09/2020