La prodigiosa Isla de las Damas

Gerhart Hauptmann La prodigiosa Isla de las Damas Traducción de MARGARITA NELKEN. Edición de EMILIO JOSÉ OCAMPOS PALOMAR La prodigiosa Isla de las Damas es una novela alegórica y provocadora en la que Gerhart Hauptmann imagina un archipiélago del Pacífico al que llegan, tras el naufragio del Cormorán, un grupo de mujeres y un único varón adolescente, Faón. Pronto, una serie de embarazos inexplicables –atribuidos a fuerzas míticas o naturales– da[Leer más]
18/05/2026

IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación. La transformación de los traductores e intérpretes especializados frente a los desafíos del siglo XXI (CITEI 2026)

El IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación (CITEI 2026) constituye un espacio académico y profesional de reflexión, análisis y debate sobre los profundos cambios que atraviesan la traducción y la interpretación especializadas en el contexto del siglo XXI. La irrupción de la inteligencia artificial, la automatización de procesos y los nuevos modelos de trabajo están redefiniendo el rol, las competencias y la responsabilidad ética[Leer más]
13/05/2026

IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación. La transformación de los traductores e intérpretes especializados frente a los desafíos del siglo XXI (CITEI 2026)

El IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación (CITEI 2026) constituye un espacio académico y profesional de reflexión, análisis y debate sobre los profundos cambios que atraviesan la traducción y la interpretación especializadas en el contexto del siglo XXI. La irrupción de la inteligencia artificial, la automatización de procesos y los nuevos modelos de trabajo están redefiniendo el rol, las competencias y la responsabilidad ética[Leer más]
13/05/2026

El lenguaje de la medicina: una historia de palabras, lenguas, textos e imágenes

Curso teórico-práctico en torno al lenguaje de la medicina, que permitirá: comprender los distintos mecanismos desarrollados a lo largo de la historia para la difusión del conocimiento científico, los métodos empleados y las vías de circulación elegidos; acercarse a los diferentes tipos de textos en que ese conocimiento ha quedado recogido y las lenguas en que se ha propagado; incorporar asimismo la relevancia de la imagen en la comunicación y[Leer más]
13/05/2026

VII Congreso internacional de traducción económica, comercial, financiera e institucional

La Universidad de Alicante organiza el VII Congreso internacional de traducción económica, comercial, financiera e institucional el 1 y 2 de julio de 2027. En esta edición, el congreso se centra específicamente en el uso de la inteligencia artificial y la traducción automática. Líneas temáticas Se aceptan ponencias que versen sobre alguna de las áreas implicadas en la traducción económica, comercial, financiera o institucional, y se relacionen[Leer más]
08/05/2026

Páginas: