XVIII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción

La XVIII edición de los Encuentros Complutenses en torno a la traducción girará en torno a la traducción literaria y cultural en el siglo XXI. Líneas temáticas Traducción y tecnologías del lenguaje: desafíos éticos, deontológicos y teóricos; Sociedad, poder e ideología en la traducción literaria contemporánea; Didáctica de la traducción y formación de traductores en la era digital; La profesión de la traducción editorial: asociacionismo,[Leer más]
23/02/2026

XVIII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción

La XVIII edición de los Encuentros Complutenses en torno a la traducción girará en torno a la traducción literaria y cultural en el siglo XXI. Cuando se cumple un cuarto de siglo, los Estudios de Traducción parecen haber asimilado ya el cambio de paradigma que supuso el giro cultural de los 90, integrando otros giros sucesivos que han llevado a la disciplina más allá de su corsé lingüístico, entendiendo la traducción como un proceso cultural,[Leer más]
23/02/2026

Premios iLingua 2026

El Instituto de Investigación LINGUA (iLingua) de la Universidade de Vigo, con el objetivo de contribuir al reconoecimiento de la investigación en el ámbito de las lenguas y apoyar su visibilidad, publica la convocatoria de premios iLingua 2026. La presente convocatoria pretende reconocer y premiar la excelencia en la investigación científica en las líneas del iLingua. Premio a la trayectoria investigadora . Este premio tiene como finalidad[Leer más]
19/02/2026


VI Jornadas Internacionales de Historia de la Traducción no Literaria «Diccionarios y traducción (siglos XVIII-XX)»

Las VI Jornadas Internacionales de Historia de la Traducción No Literaria estarán dedicadas al estudio de los diccionarios como herramienta fundamental en la práctica traductora entre los siglos XVIII y XX. Junto con las traducciones, los traductores y las editoriales, la enseñanza y la traducción política (temas de ediciones anteriores), los diccionarios constituyen uno de los pilares de la historia de la traducción. La importancia de estas[Leer más]
19/02/2026

VI Jornadas Internacionales de Historia de la Traducción no Literaria «Diccionarios y traducción (siglos XVIII-XX)»

Las VI Jornadas Internacionales de Historia de la Traducción No Literaria estarán dedicadas al estudio de los diccionarios como herramienta fundamental en la práctica traductora entre los siglos XVIII y XX. Junto con las traducciones, los traductores y las editoriales, la enseñanza y la traducción política (temas de ediciones anteriores), los diccionarios constituyen uno de los pilares de la historia de la traducción. La importancia de estas[Leer más]
18/02/2026

Páginas: