International Conference on Multilingualism and Multilingual Education

The conference considers all aspects of the linguistic and sociolinguistic competences and practices of bi-/multilingual speakers who cross existing social and linguistic boundaries, adopting or adapting themselves to new and overlapping linguistic spaces. Topics will include: (multiple) language acquisition and learning (L3, L4, Lx); psycho- and neurolinguistics of multilingualism; translanguaging; early bilingualism and heritage language[Leer más]
13/02/2017

Pragmalingüística

Pragmalingüística, numero 25 (2017) Pragmalingüística es una revista dedicada a la difusión de estudios integrados en las áreas de investigación de la lingüística, tanto teórica como aplicada, pragmática, cognición y discurso. Pragmalingüística pretende actuar como medio de difusión de los últimos enfoques teóricos y metodológicos desarrollados en estos campos. Para el envío de propuestas, la persona interesada en la publicación de artículos y[Leer más]
13/02/2017

JENom 7 - Journées

The JENom workshops originated in France, which explains the French acronym ( Journées d'Études sur les Nominalisations ). The first six editions were held in Nancy, Lille, Paris, Stuttgart, Barcelona and Verona. Descriptions of previous editions of JENom can be found here: http://ifla.uni-stuttgart.de/institut/mitarbeiter/florian/JeNom4.html http://parles.upf.edu/llocs/glif/pub/jenom5/ http://www3.lingue.unibo.it/jenom6 JENom traditionally aims[Leer más]
13/02/2017

Congreso liLETRAd 2017 «Tendiendo puentes de Oriente a Occidente»

A partir de nuestros amplios campos temáticos, que engloban la LITERATURA, la LENGUA y la TRADUCCIÓN, nuestra línea argumentativa, «TENDIENDO PUENTES DE ORIENTE A OCCIDENTE», se centrará en un flamante y social tema de plena actualidad: la existencia o construcción de muros, barreras, Brexit y adicionales delimitaciones, que más que unirnos pueden traer consigo una separación no solo de los afectos sino de los principios éticos y los derechos[Leer más]
10/02/2017

XIV Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: Traducción Especializada, Terminología y Lenguas de Especialidad

El Congreso pretende ser en el año 2017 un foro relevante del mundo de los Estudios de Traducción. La convocatoria de este XIV Congreso está abierta a la comunidad científica en general, así como a los especialistas que desarrollen su investigación en el campo de la Terminología, de las Lenguas de Especialidad y de los Estudios de Traducción. El tema central del Congreso incide en la recuperación de las disciplinas lingüística y terminológica,[Leer más]
08/02/2017